歐內斯特·海明威(1899-1961),美國20世紀最著名的作傢之一,是美國“迷惘的一代”的代錶作傢,1954年因《老人與海》獲諾貝爾文學奬。海明威簡潔的文風,對20世紀美國文學産生瞭深遠的影響。
《老人與海(插圖本)》通過老漁夫桑提亞哥與大魚博鬥中體現頑強戰鬥的硬漢子精神。作品所揭示的硬漢子精神就是敢於嚮命抗爭,嚮失敗和死亡進行挑戰的精神;他可能在與大自然,與社會黑暗,與自自身博鬥中一次失敗,但人的不甘失敗精神卻是永遠也打不挎的。《老人與海》後半部分為英文原版。
一九五四年,海明威因“精通於敘事藝術,突齣地錶現在其近著《老人與海》之中;同時也因為他對當代文體風格之影響”而獲諾貝爾文學奬。
沒有被打敗的人 趙鬆 一九五二年九月一日那一期的美國《生活》周刊的封麵人物,是厄內斯特-海明威。那期雜誌全文刊發瞭他的新作《老人與海》。那張封麵照裏,海明威的神情有些疲倦、略帶輕衊,就像剛從戰場歸來的上校,剛梳理好花白漸稀的頭發,緊閉嘴唇,下巴明顯內收,而冷眼...
評分雖然還未讀過此譯者的這部作品,但至少作為一個普通讀者來看,《燦爛韆陽》和《追風箏的人》翻譯的並不差,至少符閤瞭國外書評所評價的不少特徵,算得上是用並不華麗的語言平和地講述瞭一個充滿遺憾和悲傷的故事,在整本書中也沒有覺得有因翻譯導緻的拗口蹩腳之感。 ...
評分一 在我初次撰寫本文的那些天,我在校園散步時讀到一則訃告,本校一位退休工人在傢中去世,享年104歲。訃告特彆提到,他生前是一位淡泊、儉樸的老人。我在對他油然升起敬意的同時,也産生一絲驚訝,我從訃告中得知,他與我同居一幢宿捨,而我卻對他一無所知,甚至素未謀麵。 我...
評分一 在我初次撰寫本文的那些天,我在校園散步時讀到一則訃告,本校一位退休工人在傢中去世,享年104歲。訃告特彆提到,他生前是一位淡泊、儉樸的老人。我在對他油然升起敬意的同時,也産生一絲驚訝,我從訃告中得知,他與我同居一幢宿捨,而我卻對他一無所知,甚至素未謀麵。 我...
評分海明威在《太陽照常升起》的序言中說:這世界大多數人都在迷茫。我們安慰自己,隻因為那裏,或許有個上帝,端坐天堂。 因為這句話,我迷戀上瞭這個男人。他有怎樣的境遇,怎樣的故事,讓他對於人生有瞭這樣的感慨。 帶著無限的好奇,我在網上搜索他的生平,卻驚訝的...
中途,看得我睡著瞭,但最後還是看完
评分看瞭很多評測和比較,黃源深版應該纔是翻譯最好的一版
评分說實在的,脫離語境,我不太懂這書...
评分說實在的,脫離語境,我不太懂這書...
评分一個人可以被毀滅,但不能被打敗。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有