丰子恺(1898年11月9日-1975年9月15日),浙江省石门县(今嘉兴桐乡市崇福镇)人,散文家、画家、文学家、美术与音乐教育家,原名润,又名仁、仍,号子觊,后改为子恺,笔名TK。师从弘一法师(李叔同),以中西融合画法创作漫画以及散文而著名。
《落洼物语》成书年代一般认为约在十世纪末。作者不详,据推测,是一个身份不太高的男子。
故事描写中纳言源忠赖的女儿受到继母的冷落,被迫住在一处低洼的屋子里,人称“落洼”。落洼认识了一位少将,婚后两人过着美满的生活。继母怀恨在心,狠狠打击牵线的仆人。源忠赖故去,继母彻底失势,少将等见继母悔悟便宽恕了她。
《落洼物语》完全采取古典现实主义的创作方法,如实地反映了贵族生活的一角。一方面宣传了善有善报、恶有恶报的因果报应思想,另一方面,也提出了一种贵族社会新的道德规范和价值观,突出了忠于爱情的可贵精神。
【醉鱼草】【书评001-002】每逢在清晨 当人很老很老时,欲念、狂妄或争斗都被清风吹走,回忆与未来之间,只剩仿佛能看到往生的透明之膜,透过这层蝉翼般的叙述,让我感到深切的悲哀,不知能不能打动你的心? →002落洼物语 本书由《竹取物语》、《伊势物语》和《落洼物语》...
评分【醉鱼草】【书评001-002】每逢在清晨 当人很老很老时,欲念、狂妄或争斗都被清风吹走,回忆与未来之间,只剩仿佛能看到往生的透明之膜,透过这层蝉翼般的叙述,让我感到深切的悲哀,不知能不能打动你的心? →002落洼物语 本书由《竹取物语》、《伊势物语》和《落洼物语》...
评分 评分我当时记的笔记哪去了啊…… 现在只记得《竹取物语》很童话,而且很眼熟,可见确实被模仿了多次;《伊势物语》很零散,不过还是找到了心仪的两篇;《落洼物语》很完整,当的起经典民间故事称号。译文也很漂亮……
评分上海译文出版社最近两年在成套地重版以前的经典——基本上都是版权丧失的老书,一套一套的不同颜色地出,做得淡雅漂亮,我还入手了一本《金蔷薇》,很多老书小时候读过,后来买不到,现在终于可以慢慢收齐。
幸福大于苦楚。
评分真正計較起來就覺得故事漏洞百出 故意翻譯成那種古味兒還是覺得彆扭
评分哎,实在是太垃圾了,我说这老头为什么不直接QJ了这“小姐”呢??真没意思
评分在从前,善是简单的善,恶是简单的恶。
评分在从前,善是简单的善,恶是简单的恶。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有