麥高溫(John Macgowan?-1922),英國倫敦會傳教士。1860年來華,先後在上海、廈門傳教。他精通漢學,著有《中華帝國史》、《廈門方言英漢字典》、《華南寫實》、《華南生活見聞》等書。本書1909年道版於上海,是作者關於中國文化的代錶作。
《多麵中國人》中描寫的中國人的生活畫麵都是我親身經曆和感受的。我在中國生活瞭50年,和幾乎每個階層的中國人都打過交道。這給我帶來瞭巨大的愉悅。我越深入中國人的生活,我的心就越被他們所吸引。他們真是一個可愛的民族。無論是在歡樂的時候,還是在生活被悲傷籠罩的時候,或者是伸張正義的時候,中國人都證明瞭自己是一個偉大的民族。
發表於2025-01-09
多麵中國人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
中間的篇目說是在《北華捷報》上發錶,最後一篇應該是結集時所寫。其中提到天足會是37年前,那麼應該是在1911年。看其中提到新軍革命,也應該不晚於這個時間。 但是上麵介紹說是1909年,怎麼迴事呢? 我手頭的不是這個版本,懇請達人解惑。
評分1909年齣版,MacGowan原標題是men and manners of modern China,翻譯成《多麵中國人》有一點問題。特彆是現代那個字眼,沒翻譯齣來。原來都在上海的北華捷報發錶過,這和明恩溥也是一樣的。 但我覺得它第1章講土地和土地法的問題就切中瞭要害,中國人沒有土地所有權的觀念,西...
評分 評分1909年齣版,MacGowan原標題是men and manners of modern China,翻譯成《多麵中國人》有一點問題。特彆是現代那個字眼,沒翻譯齣來。原來都在上海的北華捷報發錶過,這和明恩溥也是一樣的。 但我覺得它第1章講土地和土地法的問題就切中瞭要害,中國人沒有土地所有權的觀念,西...
評分1909年齣版,MacGowan原標題是men and manners of modern China,翻譯成《多麵中國人》有一點問題。特彆是現代那個字眼,沒翻譯齣來。原來都在上海的北華捷報發錶過,這和明恩溥也是一樣的。 但我覺得它第1章講土地和土地法的問題就切中瞭要害,中國人沒有土地所有權的觀念,西...
圖書標籤: 社會學 中國研究 曆史 麥高溫 中國人 社會 外國文學 中國文學
這是100年前的一本書,大緻是光緒時期的一個外國人對中國人的生活的所思所想,讀起來很有意思,其實也是現在對古代中國的一種思考,在文化不同的情況下,你能看到同樣一件事的不同的解釋,也是一件很有意義的事~
評分我不知道我為什麼要去讀一個英國人在100年前寫的中國人。但是很快還是翻完瞭。感覺是一個外來的富傢小媳婦兒寫的所見所聞,把很多中國人的性格歸因於貧瘠,看得齣來他不喜歡中國的髒亂差,但又不得已要辯證地去贊揚國人的辛勤。還好,100年後,很多都改變瞭,當然骨子裏的一些東西仍然還在。
評分感覺熟悉又陌生
評分雖然百多年過去瞭,但看這書的內容一點也不會陌生,改怎樣還怎樣。專製、沒有私有産權保護意識、沒有公共利益意識、虛僞頹廢、貪婪愚昧、唯利是圖等等好像幾韆年變化不大。當然也有勤勞、忍耐力強等優點。從彆人的視角看自己,如照鏡子,讓人反思。
評分以異文化的視角來看中國文化
多麵中國人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載