发表于2025-04-07
The Boat to Redemption 2025 pdf epub mobi 电子书
剪了头发以后情绪平复多了,天气也晴了。 我让自己坐在阳光里,读完了《河岸》。苏童还是不适合说长故事,他的每个长篇的前半部分都略显乏味,坚持读下去却又能发现一些别样的光彩。慧仙上岸后,苏大人的文字终于开始行云流水,而他也没忘记再送给读者一个奇异的死亡方式——...
评分坦率的说,苏童是个擅长讲故事的高手,也是个虚构历史的幻想天才,他就像个调皮淘气的顽童一般,自由出入历史的罅隙,肆意追怀一抹灰暗氤氲的乡愁,那种不温不火的娓娓幽幽的叙述腔调,都打上了这个江南小子的个性标签,他的骨子里是属于散文诗的,典雅绮丽的如水文风伴以颓败...
评分去南京参加一个朋友的婚礼,在火车上读苏童的长篇新作《河岸》。 本来是读不完的,那缓慢的、沉闷的、老调重弹的叙述那。然而,正我昏欲眠之际,手持大喇叭的乘警,忽在耳畔吼道是,各位旅客,请不要睡觉了!火车前方将进入苏州站,火车前方即将进入苏州站!我在这里提醒大家,...
评分上学期间就一直很迷恋苏童。现当代作家当中,应该是余华的名气更大一些。余华的作品较之更为成熟,更为大气,换句话说,可以是更有厚重感。但相较之言,我还是更欣赏苏童。我更喜欢他作为男性的视觉将女性的生活以及心理描写地丝丝入扣,简直有的时候觉得比女人更懂女人,...
评分很多人说你越来越让人失望了,字里行间少了以前的味道,故事的叙述手法却一成不变。 很多人说碧奴真是很失败的作品,河岸读来也少了之前或磅礴或幽暗的美感。 很多人说你的笔杆子越来越矫情了,写的故事却越来越失去重量了。 也许吧。 可是每个作家心里总有一汪泉水,再多的水...
图书标签: 蘇童 文學 小說 外国文学 中国文学作品英译
翻译论文 好烦。。。。。。。。。。。。。复印一本书花了41块钱。。。。
评分翻译论文 好烦。。。。。。。。。。。。。复印一本书花了41块钱。。。。
评分翻译论文 好烦。。。。。。。。。。。。。复印一本书花了41块钱。。。。
评分翻译论文 好烦。。。。。。。。。。。。。复印一本书花了41块钱。。。。
评分翻译论文 好烦。。。。。。。。。。。。。复印一本书花了41块钱。。。。
The Boat to Redemption 2025 pdf epub mobi 电子书