阿绮波德·立德(Archibald Little,1845~926),英国在华著名商人立德之妻,习称立德夫人。立德夫人1887年到达中国,她与丈夫在中国生活了20年,几乎走遍了中国南方的所有通商口岸。她努力了解中国家庭,研究中国的政治及教育制度。主要著作有:《在中国的婚事》(1899)、《亲密接触中国》(1899)、《穿蓝色长袍的国度》(1901)、《北京指南》(1904),《李鸿章,他的生平和时代》、《北京我家花园的周围》(1905)等。游历、写作之外,立德夫人还对中国妇女饱受缠足陋习的荼毒极为同情,因而全力投入清末的反缠足运动。
1906年,立德夫妇离开中国,返回英国。1926年,81岁的立德夫人走完了她作为作家、旅游家和社会改革家的一生。
发表于2024-12-26
蓝色的国度 2024 pdf epub mobi 电子书
时事出版社出版,《西方视野里的中国形象》系列,一套四册,《穿蓝色长袍的中国国度》,《变化中的中国人》,《中国人生活中的明与暗》,《中国乡村生活》。在复旦旁著名的三折书店庆云购得一四两册,枕边厕上断断续续读完了立德夫人的蓝色一册。 如果抱着看另一本《菊与刀》...
评分本以为能够深入了解晚清民俗,实际写的基本都是游记,甚少涉足具体当地百姓生活描述。对于和李鸿章的对话及对反缠足运动的描述,也只能是间接地反映出一些特定人物及特定事件的细枝末节,对于希望考察整体阶段的民俗、思想、社会状况,因为该书基本没有太多描述,没有太多参考...
评分本以为能够深入了解晚清民俗,实际写的基本都是游记,甚少涉足具体当地百姓生活描述。对于和李鸿章的对话及对反缠足运动的描述,也只能是间接地反映出一些特定人物及特定事件的细枝末节,对于希望考察整体阶段的民俗、思想、社会状况,因为该书基本没有太多描述,没有太多参考...
评分本以为能够深入了解晚清民俗,实际写的基本都是游记,甚少涉足具体当地百姓生活描述。对于和李鸿章的对话及对反缠足运动的描述,也只能是间接地反映出一些特定人物及特定事件的细枝末节,对于希望考察整体阶段的民俗、思想、社会状况,因为该书基本没有太多描述,没有太多参考...
评分时事出版社出版,《西方视野里的中国形象》系列,一套四册,《穿蓝色长袍的中国国度》,《变化中的中国人》,《中国人生活中的明与暗》,《中国乡村生活》。在复旦旁著名的三折书店庆云购得一四两册,枕边厕上断断续续读完了立德夫人的蓝色一册。 如果抱着看另一本《菊与刀》...
图书标签: 歷史 历史 洋眼看中国 散文随笔 历史记录 重庆 清朝 晚晴
《蓝色的国度:外国人看中国》讲述了清末民初作者阿绮波德·立德随经商的丈夫在中国10多个城市的所见所闻,描写了当地大量风土人情和民俗生活。
作为100年前在中国居住并深谙中国文化的西方人,立德夫人以外国人独有的视角和眼光考察中国这块神秘的土地,向读者从另一个侧面呈现了被历史遗漏的细节。
翻译得不太好,有些地方读起来费劲,作者角度有点居高临下的傲慢,让人不太舒服。全书最大的篇幅是写的在重庆,这部分也是我认为写得最好的,因为记叙比较详尽。还能与其他外国人以及今天的重庆对比,挺有意思的。
评分翻译得不太好,有些地方读起来费劲,作者角度有点居高临下的傲慢,让人不太舒服。全书最大的篇幅是写的在重庆,这部分也是我认为写得最好的,因为记叙比较详尽。还能与其他外国人以及今天的重庆对比,挺有意思的。
评分翻译得不太好,有些地方读起来费劲,作者角度有点居高临下的傲慢,让人不太舒服。全书最大的篇幅是写的在重庆,这部分也是我认为写得最好的,因为记叙比较详尽。还能与其他外国人以及今天的重庆对比,挺有意思的。
评分翻译得不太好,有些地方读起来费劲,作者角度有点居高临下的傲慢,让人不太舒服。全书最大的篇幅是写的在重庆,这部分也是我认为写得最好的,因为记叙比较详尽。还能与其他外国人以及今天的重庆对比,挺有意思的。
评分翻译得不太好,有些地方读起来费劲,作者角度有点居高临下的傲慢,让人不太舒服。全书最大的篇幅是写的在重庆,这部分也是我认为写得最好的,因为记叙比较详尽。还能与其他外国人以及今天的重庆对比,挺有意思的。
蓝色的国度 2024 pdf epub mobi 电子书