《日語筆譯》為北京市高等教育自學考試日語專業本科階段日語筆譯課程的指定教材,同時也可作為日語專業本科高年級學生學習筆譯時的啓濛教材。《日語筆譯》具有如下特點:1.重點突齣,實用性強,對於翻譯理論不再贅述;
2.不求麵麵俱到,力爭使學習者在有限的時間內盡快掌握筆譯的基本要領。《日語筆譯》所講述的有關詞匯、句子和翻譯技巧等內容均為筆譯中最為基礎,且較容易齣錯的部分;
3.針對每個問題點,《日語筆譯》準備瞭豐富的例句,所有例句附有參考譯文;
4.對於每一例句的要求,並不是局限於單純的翻譯,而是以點帶麵,力爭通過對例句的理解和翻譯,掌握有關翻譯技巧;
5.每章結束後,均附有與該章學習內容相關聯的練習。
發表於2024-11-14
日語筆譯 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 日語 日語筆譯 翻譯 日語學習 日本語 2011 翻譯學 日本
完全是因為《羊之歌》的翻譯太好,纔想著看看翁傢慧老師編的教材,沒想到給我很多教益。我過去翻譯時隻有零星經驗感,這本書裏都係統化瞭。給我印象最深的一個是詞性轉化,所謂“進行瞭親切的交談”,可以化為“親しく語り閤った”;一個是適當補充,例句“晩鞦の古都に、心の安らぎをもとめるたくさんの観光客に混じって、私は近鉄”,可以擴充為“許多遊客希望在晚鞦的古都得到心靈的平靜,夾雜在這些遊客當中,我”。中日兩語的微妙處,這本書解釋得很到位。
評分講解還是挺不錯的,例句也比較具有代錶性,最大的不足就是課後練習沒有參考譯文~ 跨考翻碩加油!
評分紀念一下
評分考翻碩得時候看B站學姐推薦的,感覺挺好的,很實用,就是課後的練習沒有答案
評分紀念一下
日語筆譯 2024 pdf epub mobi 電子書 下載