Through the Language Glass

Through the Language Glass pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

盖伊·多伊彻(Guy Deutscher)曾为剑桥大学圣约翰学院和荷兰莱顿大学近东语言系研究员,也是曼彻斯特大学语言与文化学院的荣誉研究员。 另有著作为:《语言的展开》(The Unfolding of Language)

译者 王童鹤,新闻翻译。维基词典贡献者,以翻阅词典为乐。突厥语学习中。杨捷,专业口译。语言爱好者,曾担任2008年北京奥运会笔译。

出版者:Arrow
作者:Guy Deutscher
出品人:
页数:320
译者:
出版时间:2011-2-3
价格:GBP 8.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780099505570
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学 
  • 轻知识 
  • 欧美 
  • linguistics 
  • 语言 
  • 英文版 
  • 社会语言学 
  • way 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

'Guy Deutscher is that rare beast, an academic who talks good sense about linguistics...he argues in a playful and provocative way, that our mother tongue does indeed affect how we think and, just as important, how we perceive the world' - "Observer". Does language reflect the culture of a society? Is our mother-tongue a lens through which we perceive the world? Can different languages lead their speakers to different thoughts? In "Through the Language Glass", acclaimed author Guy Deutscher will convince you that, contrary to the fashionable academic consensus of today, the answer to all these questions is - yes. A delightful amalgam of cultural history and popular science, this book explores some of the most fascinating and controversial questions about language, culture and the human mind.

具体描述

读后感

评分

评分

原文链接:http://caute.net/2016/01/15/yh 世界有数千种语言,霍凯特认为各种语言复杂程度大致相同,特定语言词法复杂则句法简单,句法复杂则词法简单,这一论述很长时间内成为语言学界共识,虽然更为细致的研究反驳了这种泛泛印象,指出不同语言复杂程度确有较大区别,但语言...  

评分

本书从荷马史诗中色彩语汇的匮乏与混乱出发,引出了语言与色彩关系的问题。从格莱斯顿认为原始人视觉系统不完善导致色彩描绘缺乏的观点到证明实际上是语言通过影响大脑的思维习惯从而影响我们对色彩的感知,期间经历了曲折的过程。 最重要的一个错误便是“语言相对论”。很长...  

评分

曾做过英国首相的格莱斯顿,发表的《荷马及荷马时代研究》是一部卷帙浩繁的荷马研究著作,格莱斯顿引用众多,文采斐然,但以观点激进著名,他曾经坚持认为特洛伊的故事有核心历史依据(这距离特洛伊古城的发现还有12年),也认为基督教三位一体的传统在史诗里就已经形成,因此...  

评分

我的语言的界限意味着我的世界的界限。 ——维特根斯坦 某个迷思说:在爱斯基摩语当中有数十个甚至数百个表示「雪」的词语。尽管语言学家已经证实这个说法并不准确【注1】,但它之所以流传甚广,在于乍一听起来它有几分道理:毕竟,爱斯基摩人对雪的接触比其他民族要密切得多...  

用户评价

评分

一个美国人说,他说中文的时候是另一个自己。

评分

mobi#迅速翻完了,例子很有趣。如同导言所说,本书的内容最适合作"apéritifs and digestifs", 应该能拿来逗逗某类女同学,前提是外语单词发音要准确。

评分

一个美国人说,他说中文的时候是另一个自己。

评分

mobi#迅速翻完了,例子很有趣。如同导言所说,本书的内容最适合作"apéritifs and digestifs", 应该能拿来逗逗某类女同学,前提是外语单词发音要准确。

评分

嘛....个人觉得有些理论还是哪里不太对,他觉得已经不是一个strong claim了但在我眼里还是用力过猛= = 例子都很有趣

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有