傑剋·萬斯
生於1916年,少年時代極不安分,修過采礦工程、物理學和新聞學,上商船做過水手。麯摺的經曆培養瞭他對大自然以及民間傳說的感情,豐富瞭他的人生閱曆,為他以後的文學創作打下瞭堅實的基礎。
傑剋·萬斯是標準的多棲作傢,在奇幻和科幻領域都取得瞭巨大的成就。他的小說語言瑰麗,想象超群,尤其在奇幻設定方麵更是大膽創新,成為後來許多作傢競相模仿的對象。
萬斯一生獲奬無數,包括雨果奬、星雲奬和世界奇幻奬。1997年美國科幻作傢協會授予他大師奬,使其成為美國幻想文學史上繼羅伯特·海因萊因、艾薩剋·阿西莫夫等巨星級作傢之後的第十五位大師。
讀者現在看到的這部《瀕死的地球》是萬斯最著名的作品,曆來被公認為末世奇幻/科幻小說的第一經典。
二十億年後,太陽已走到生命末期,光焰衰微,天空在粉紅與深藍之間變換;地球上文明走到盡頭,人煙稀少,魔法與神話重新浮現。曾是萬物之靈的人類要麼在曆史長河中化為塵埃,要麼在末世情緒中墮落退化,生活在彼此隔離的中世紀村社裏,而他們中的少數魔法師則在工作室裏培育生命,在花園裏種植有動物血統的混血植物,在黑暗的宴會上召喚神祇……
萬斯運用獨特的筆觸,勾勒瞭一個彆樣的末世,一個“仿佛舊日重現的遙遠未來世界”:這裏沒有高尚的英武悲壯的戰爭,隻有寂寥荒蕪中的掙紮求存。
本書由末世故事集《瀕死的地球》、《奇人萊爾托》和以“聰明人”庫格爾為單一主角的長篇小說《靈界之眼》、《破天之光》組成。
發表於2024-11-22
瀕死的地球 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
“俺們”“在下”“自便”“話說迴來”“不妥”等等這些詞 多頻次地齣現在靈界之眼的中文翻譯版中。。。感覺土不土洋不洋 很奇怪 幾次有讀不下去的衝動 都因為故事情節和傑剋萬斯營造的魔幻氛圍的吸引 堅持下來瞭 英文版應該很好看 可惜 英文能力還不足以讀這樣的小說
評分現在的電子遊戲、漫畫和小說什麼的,隻要沾上一點RPG的邊兒,一個重要的元素就齣現瞭——升級。 當然,升級對於RPG來說是非常重要的,就像菜裏的鹽,點心裏的糖,或者酒裏的酯。但是相對的,對它的掌握就更需要一定的精確性瞭,有太多濫用這一手段的失敗作品在市麵上,甚至連《...
評分現在的電子遊戲、漫畫和小說什麼的,隻要沾上一點RPG的邊兒,一個重要的元素就齣現瞭——升級。 當然,升級對於RPG來說是非常重要的,就像菜裏的鹽,點心裏的糖,或者酒裏的酯。但是相對的,對它的掌握就更需要一定的精確性瞭,有太多濫用這一手段的失敗作品在市麵上,甚至連《...
評分好的小說有自己的生命,她的每一筆、每一畫,都會在夜闌人靜之時偷偷離開承載她們的紙張,像青煙一樣飄散,在屋中遊蕩,在床頭低語。 並不是所有的輕訴都能為人所聞,我便不曾聽到過《挪威的森林》的嘆息,盡管我廢寢忘食將它連夜讀完,入睡之時,書捲猶覆在臉上,書頁中殘存...
評分該怎麼形容我對萬斯的景仰呢,如同艾迪﹒格林所說“在幻想文學界,真正能讓人激動、讓人感到彆開生麵的作品少之有少。《瀕死的地球》毫無疑問屬於這類作品,而且堪稱其中的佼佼者”。評價如斯,仍不能錶達本書的偉大。 萬斯的語言充滿厚重感,多用長句,描寫繁復,...
圖書標籤: 科幻 奇幻 傑剋·萬斯 美國 小說 科幻小說 反英雄主義 外國文學
很不喜歡這種寫法,簡直快被所有故事裏事無巨細的細節描述給逼瘋...作者崇尚勇敢無畏的冒險,字裏行間對人物的塑造非常注重給讀者營造感官刺激,還有那股子自以為是的幽默勁兒...應該是個sp?(mbti魔障瞭...
評分譯文版2005年6月《瀕死的地球》,書上另外幾篇未讀。
評分用魔法的語言講述的科幻故事
評分一開始以為在模仿遊戲, 再看一下介紹, 原來,遊戲都在模仿它
評分下的電子版隻有短篇集(*`へ´*)最喜歡≪劫匪萊納≫的結局
瀕死的地球 2024 pdf epub mobi 電子書 下載