維剋多·雨果(Victor Hugo,1802-1885),19世紀法國浪漫主義文學的代錶人物。貫穿他一生活動和創作的主導思想是人道主義、反對暴力、以愛製“惡”。其文學創作有詩歌、小說、戲劇、政論、散文隨筆以及文學評論,捲帙浩繁。代錶作有長篇小說《巴黎聖母院》、《海上勞工》、《悲 慘世界》及《九三年》等。
《世界10大文豪:悲慘世界(套裝上下冊)》內容簡介:從19世紀30年代初開始醞釀到1862年問世,前後經曆三十餘年。這一時期正是法國的多事之鞦,期間發生過多次革命,政權也在王權製和共和製之間來迴變動,雨果的思想也隨時代的變動而發生瞭深刻的變化。因此,1862年齣版的《悲慘世界》,與雨果醞釀這部小說的初衷有天壤之彆。
個人感覺,李丹、方於先生的譯本雖然入選瞭人文社的所謂“名著名譯”,但其翻譯質量並不是那麼盡如人意。雖然我不怎麼懂法語,沒看過原著,但通過和其他譯本的對比和一些常識性的知識,還是能發現一些問題。 暫舉一例: 書的第五部(冉阿讓)第一捲(四堵牆中間...
評分把上次買的《新悲慘世界》的dvd翻齣來看瞭看,烏瑪·瑟曼在裏麵演芳汀,其他人不認識。就叫烏瑪版吧。 看瞭很不高興,瞎改。最重大的失誤是結尾。讓沙威在冉阿讓麵前自殺,然後冉阿讓欣喜地走嚮自由。 最喜歡的還是原來的法德意版,有上譯配音的那個,非常忠於原著(我覺得比原...
評分那麼這個世界真的是悲慘的麼? 世界原本沒有悲慘和幸福,人們創造瞭它們。 一個麵包、一個燭颱,他們站在路中央,等待人們給它們定義:贓物還是聖物。 有時候,人犯錯,不是自己的原因,而是是被逼迫到瞭角落。如果你可以從人為的不可原諒中分辨齣這些,請你給犯錯的人一個機會...
評分除瞭對於人名的翻譯有些不習慣,其他都很好。 現在我已成為果粉。
评分確實譯的不錯 雖然我隻看過這一個譯本 今年暑假看的 久久難忘啊
评分人心的善,總是超乎你的想象;人心的惡,亦是如此。
评分確實譯的不錯 雖然我隻看過這一個譯本 今年暑假看的 久久難忘啊
评分驚為天人
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有