越南汉籍文献述论 2024 pdf epub mobi 电子书


越南汉籍文献述论

简体网页||繁体网页

越南汉籍文献述论 2024 pdf epub mobi 电子书 著者简介


越南汉籍文献述论 电子书 图书目录




点击这里下载
    


想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-22

越南汉籍文献述论 2024 pdf epub mobi 电子书

越南汉籍文献述论 2024 pdf epub mobi 电子书

越南汉籍文献述论 2024 pdf epub mobi 电子书



喜欢 越南汉籍文献述论 电子书 的读者还喜欢


越南汉籍文献述论 电子书 读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价
出版者:中华书局
作者:陈益源
出品人:
页数:392
译者:
出版时间:2011-9
价格:39.00元
装帧:
isbn号码:9787101081619
丛书系列:域外汉籍研究丛书

图书标签: 文献学  域外汉籍研究  越南  工具书  陳益源  越南史  汉籍  域外漢籍   


越南汉籍文献述论 2024 pdf epub mobi 电子书 图书描述

本书是关于越南汉籍文献的专题研究论文集,共收入十二篇文章,其内容大致分以下几个方面:一、清代越南使节在中国的购书经验,二、中国汉籍在越南的传播与接受、三、中国与越南的《二度梅》故事,四、越南汉文小说《花园奇遇集》与明代中篇传奇小说,五、越南“《岭南逸史》疑案”释疑,六、周游列国的越南名儒李文馥及其华夷之辨,七、越南李文馥与台湾蔡廷兰的诗缘交错,八、越南李文馥笔下十九世纪初的亚洲饮食文化,九、越南汉文学中的东南亚新世界,十、越南清明节的民俗与传说,十一、回顾在韩国、日本与越南之间的两起漂流事件,十二、越南潘佩珠作品与中国、日本之深厚关系。

越南汉籍文献述论 2024 pdf epub mobi 电子书

越南汉籍文献述论 2024 pdf epub mobi 电子书
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

越南汉籍文献述论 2024 pdf epub mobi 用户评价

评分

论文集研究内容很细致,不太适合初学者阅读。每篇文章都有点以小论小。

评分

一、清代越南使節在中國的購書經驗;二、中國漢籍在越南的傳播與接受;十一、回顧在韓國、日本與越南之間的兩起漂流事件。本書所收十二篇文章,篇末均收錄相關史料作爲附錄。其中,第一篇末附1833年汝伯仕《粵行雜草》所收當時廣州書店目錄《筠清行書目》;第二篇附慈烏陳氏《北書南印板書目》(第二篇實際是講《北書南印板書目》彌補《越南漢喃文獻目錄提要》缺漏,反映越南對有關佛道、醫家、數術等實用性強的書籍重印較多);第十一篇附1815越南張登桂《日本見聞錄》,很有價值。其中第一篇提到光緒年間阮述《往津日記》記載李鴻章命招商局運南省官書局刊本至天津售賣以便士子,佐證張燾《津門雜記》記載。第十一篇《日本見聞記》記載長崎有踐踏傳教士像的習俗,並記錄當時日語數字及四十七個生活用語的漢字譯音。這兩點也很值得關注。

评分

一、清代越南使節在中國的購書經驗;二、中國漢籍在越南的傳播與接受;十一、回顧在韓國、日本與越南之間的兩起漂流事件。本書所收十二篇文章,篇末均收錄相關史料作爲附錄。其中,第一篇末附1833年汝伯仕《粵行雜草》所收當時廣州書店目錄《筠清行書目》;第二篇附慈烏陳氏《北書南印板書目》(第二篇實際是講《北書南印板書目》彌補《越南漢喃文獻目錄提要》缺漏,反映越南對有關佛道、醫家、數術等實用性強的書籍重印較多);第十一篇附1815越南張登桂《日本見聞錄》,很有價值。其中第一篇提到光緒年間阮述《往津日記》記載李鴻章命招商局運南省官書局刊本至天津售賣以便士子,佐證張燾《津門雜記》記載。第十一篇《日本見聞記》記載長崎有踐踏傳教士像的習俗,並記錄當時日語數字及四十七個生活用語的漢字譯音。這兩點也很值得關注。

评分

一、清代越南使節在中國的購書經驗;二、中國漢籍在越南的傳播與接受;十一、回顧在韓國、日本與越南之間的兩起漂流事件。本書所收十二篇文章,篇末均收錄相關史料作爲附錄。其中,第一篇末附1833年汝伯仕《粵行雜草》所收當時廣州書店目錄《筠清行書目》;第二篇附慈烏陳氏《北書南印板書目》(第二篇實際是講《北書南印板書目》彌補《越南漢喃文獻目錄提要》缺漏,反映越南對有關佛道、醫家、數術等實用性強的書籍重印較多);第十一篇附1815越南張登桂《日本見聞錄》,很有價值。其中第一篇提到光緒年間阮述《往津日記》記載李鴻章命招商局運南省官書局刊本至天津售賣以便士子,佐證張燾《津門雜記》記載。第十一篇《日本見聞記》記載長崎有踐踏傳教士像的習俗,並記錄當時日語數字及四十七個生活用語的漢字譯音。這兩點也很值得關注。

评分

一、清代越南使節在中國的購書經驗;二、中國漢籍在越南的傳播與接受;十一、回顧在韓國、日本與越南之間的兩起漂流事件。本書所收十二篇文章,篇末均收錄相關史料作爲附錄。其中,第一篇末附1833年汝伯仕《粵行雜草》所收當時廣州書店目錄《筠清行書目》;第二篇附慈烏陳氏《北書南印板書目》(第二篇實際是講《北書南印板書目》彌補《越南漢喃文獻目錄提要》缺漏,反映越南對有關佛道、醫家、數術等實用性強的書籍重印較多);第十一篇附1815越南張登桂《日本見聞錄》,很有價值。其中第一篇提到光緒年間阮述《往津日記》記載李鴻章命招商局運南省官書局刊本至天津售賣以便士子,佐證張燾《津門雜記》記載。第十一篇《日本見聞記》記載長崎有踐踏傳教士像的習俗,並記錄當時日語數字及四十七個生活用語的漢字譯音。這兩點也很值得關注。

越南汉籍文献述论 2024 pdf epub mobi 电子书


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有