阿納托利•托斯,旅美俄國作傢,定居波士頓,始終堅持俄語寫作。第一部小說《美國故事》即榮獲俄國布剋奬提名,《幻愛書》被譽為代錶作。
譯者柏利,為譯界資深譯傢,文壇傳奇譯者,曾因工作關係與諸位俄羅斯文學大師相識並成為摯友,熱愛並熟知俄蘇文學,對俄蘇文化亦有獨到感悟與研究。
阿納托利·托斯編著的《幻愛書》內容介紹:這是一個令人驚疑的愛情故事。大洋岸邊荒僻的林中,空蕩蕩的小屋住著孤身女子雅剋琳。是什麼驅使她來到這裏?是什麼讓她忐忑不安,夜不成寐,每晚被噩夢驚醒?是她那憂傷的往事?是她那刻骨銘心的三段愛情?是她一生中瘋狂愛過的三個男人在她最需要他們的時刻一個接著一個因她身亡?
這是一麯令人驚艷的愛情挽歌。雅剋琳在大洋岸邊的小屋中偶然發現瞭一本手稿。令人百思不得其解的是,那本手稿中記錄的故事不僅非同尋常、稀奇古怪,而且幾乎每個故事都情感豐沛,充滿暗示和影射——而所有暗示或影射的對象,即雅剋琳自己。生命中逝去的時光藉此重返,與現實中三個男人的繾綣之愛死而復生,手稿的作者是誰,為什麼對她所有的細節如此熟悉?
這是一部令人驚奇的愛情傳說。貌似人人知曉的愛情多齣許多從未被記錄或被錶達的空間……而最令人震驚的,是或幻或愛的完全齣人意料的結局。當然,它隻是一本愛情小說、愛情傳說的結局,卻永遠不是愛情的結局。
愛情,從來不止一個結局。一起來翻閱《幻愛書》吧!
男性作傢描寫性愛,要麼流於粗俗獸性,要麼耽於意識流——仿佛為瞭掩蓋獸性,拼命尋找盡量遠且高潔的,結果是讓人摸不著頭腦。——而這兩種又共有一個同樣的毛病:冗長。這恰好與他們相矛盾的情懷對應:流於粗俗象徵著他們對雄性力量的自戀,而迴避獸性則暗示他們對俄狄浦斯情...
評分作為現在還沒到中年的女人,不能不承認作者關於女人的幻想描寫得淋灕盡緻。要知道我們對男人永遠存在很多幻想、愛情和欲望。而作者進行瞭讓女主人公雅剋琳得到愛情的各種嘗試。他恰恰是講述和描寫,而不是暗示。
評分。《幻愛書》講述瞭一個不是特彆漂亮,充滿幻想的,無限渴求真愛的女人的故事。雅剋琳一生中有過三段刻骨銘心的愛情,但三位情人最終因她皆以死亡告終。她隱居到濱海小屋,發現瞭一部神秘的手稿,追憶起瞭無數美好時光後,卻被寄來的新的匿名小說完全摧毀。書中作者顯然對她與...
評分作者AnatolijToss曾供職於莫斯科科學院,這解釋瞭他自信的來源。他擁有足夠的智商與邏輯思維在這麼長的篇幅裏埋綫索、穿插對應的書中書,並在結尾將所有隱喻一則不漏地解釋掉,他更自信的是自己對女性的瞭解。
評分作為現在還沒到中年的女人,不能不承認作者關於女人的幻想描寫得淋灕盡緻。要知道我們對男人永遠存在很多幻想、愛情和欲望。而作者進行瞭讓女主人公雅剋琳得到愛情的各種嘗試。他恰恰是講述和描寫,而不是暗示。
我倒不認為這本書在講愛情,我認為他在講“時間”的詭秘。正如同書中的一個故事說:我們通常以為空間是以事實為基礎的,其實,時間纔是。這一刻發生,前一刻其實還存在,隻不過我們不知道而已。
评分我靠我一直以為是那女的在YY 結果沒有想到是男的!!!!太贊瞭這情節!!!!!!!!!!!
评分女主視角的錶麵,男主視角的揭露,書中書的藝術再創作。愛的對手與輸贏冒險,偏執狂但有益於事業。如果我愛你愛得發瘋,我也要讓你因我變成神經病。
评分前麵的內容覺得枯燥性愛的描寫總是讓人生成韆篇一律的感受,後麵倒是還好,男女之間的分割綫總讓人覺得不明朗,但卻又萬分契閤。嘛,很難說吧。
评分男性化的女性小說來裝作女性化
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有