凱茜•迪亞曼特是聖地亞哥州立大學“卡夫卡項目”的主任。她沉浸在多拉•迪亞曼特的故事中已超過十五年,追溯多拉在歐洲的腳步,發現被忽視的檔案和遺失的文獻,並對所知健在的每個認識多拉的人展開訪問。如今她生活在加利福利亞的聖地亞哥。
引人入勝的文學偵探故事《卡夫卡最後的愛》,是一個女人非比尋常的故事,在文學巨人弗蘭茨•卡夫卡的彌留之際,她就在他身邊。凱茜•迪亞曼特披露齣這位俘獲瞭卡夫卡的心,並使他的文學火種繼續存活瞭幾十年的卓越女人。這就是多拉•迪亞曼特,擁有獨立精神的她逃齣自己的波蘭哈西德派傢庭,去追求她的猶太復國運動之夢,並勸說卡夫卡離開瞭父母,在他離世前的最後一年與她在柏林生活。
《卡夫卡最後的愛》憑藉最初的訪問,來自共産國際和蓋世太保檔案庫的未曾披露的資料,新近發現的多拉的筆記、日記及書信,清楚地闡述瞭一個文學“妻子”的生命,和薇拉•納博科夫和諾拉•喬伊斯一樣,就自身而言,她也是一位非比尋常的女人。
發表於2024-11-24
卡夫卡最後的愛 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
那年我二十五歲,正是Dara Diamant遇見卡夫卡的年紀——那也正是她新生命的起點,我第一次獨立翻譯一本書,從翻譯到校對,我和這位陌生女人竟朝夕相對兩年多光景。 在這一過程中,我得到許多傢人和朋友的幫助。首先要感謝我的老同學楊小剛,沒有他,我就沒有機會...
評分那年我二十五歲,正是Dara Diamant遇見卡夫卡的年紀——那也正是她新生命的起點,我第一次獨立翻譯一本書,從翻譯到校對,我和這位陌生女人竟朝夕相對兩年多光景。 在這一過程中,我得到許多傢人和朋友的幫助。首先要感謝我的老同學楊小剛,沒有他,我就沒有機會...
評分那年我二十五歲,正是Dara Diamant遇見卡夫卡的年紀——那也正是她新生命的起點,我第一次獨立翻譯一本書,從翻譯到校對,我和這位陌生女人竟朝夕相對兩年多光景。 在這一過程中,我得到許多傢人和朋友的幫助。首先要感謝我的老同學楊小剛,沒有他,我就沒有機會...
評分那年我二十五歲,正是Dara Diamant遇見卡夫卡的年紀——那也正是她新生命的起點,我第一次獨立翻譯一本書,從翻譯到校對,我和這位陌生女人竟朝夕相對兩年多光景。 在這一過程中,我得到許多傢人和朋友的幫助。首先要感謝我的老同學楊小剛,沒有他,我就沒有機會...
評分那年我二十五歲,正是Dara Diamant遇見卡夫卡的年紀——那也正是她新生命的起點,我第一次獨立翻譯一本書,從翻譯到校對,我和這位陌生女人竟朝夕相對兩年多光景。 在這一過程中,我得到許多傢人和朋友的幫助。首先要感謝我的老同學楊小剛,沒有他,我就沒有機會...
圖書標籤: 卡夫卡 傳記 凱西·迪亞曼特 美國 卡夫卡遺孀 2011 名人傳記 外國文學
垃圾。
評分前十章關於卡夫卡的敘述相對精彩,後麵講的卡夫卡最後的愛人多拉以及她的後人的故事。他對文學、創作有種純粹的愛,他甚至立下遺囑要求他的好朋友布羅德,在他死後將其手稿全部燒毀。他容不得一點不成熟的東西給讀者。材料豐富,可以讀讀的。
評分垃圾。
評分垃圾。
評分垃圾。
卡夫卡最後的愛 2024 pdf epub mobi 電子書 下載