亚努什•维希涅夫斯基(Janusz L. Wisniewski,1954~)波兰科学家、化学家、信息工作者和小说家。生于波兰托伦,目前定居德国法兰克福,先后获得尼古拉斯哥白尼大学物理学硕士和经济学硕士、华沙科技大学信息工程博士学位,以及罗兹科技大学的化学助理教授职位。精通波兰语,德语,英语和俄语。2001年出版其第一部也是最为著名的小说《寂寞联机》,随即被翻译成多种语言并改编成电视剧、电影和话剧,深受波兰、俄罗斯、乌克兰广大妇女追捧,小说迅速成为当地畅销书,狂销150万册。他还是一个女性杂志专栏作家,出版过深受女读者欢迎的《亲密的相对论》《大墙后的生活场景》和《情绪的分子》等著作。文笔细腻深情,有“女性杀手”之称。
发表于2024-11-04
寂寞联机 2024 pdf epub mobi 电子书
刚看了几页,就被吸引住。因为太生活化了,网恋前几年在国内很是盛行,目前依旧,只是被欲望所牵的结果。男女在网络上发生恋情,是思维意识上的自我剖析,自我张扬,自我认同。有点像我们常常使用的短信,面对面的语言交流需要多方面的素养,表情,语气,手势才构成完整的个人...
评分刚看了几页,就被吸引住。因为太生活化了,网恋前几年在国内很是盛行,目前依旧,只是被欲望所牵的结果。男女在网络上发生恋情,是思维意识上的自我剖析,自我张扬,自我认同。有点像我们常常使用的短信,面对面的语言交流需要多方面的素养,表情,语气,手势才构成完整的个人...
评分刚看了几页,就被吸引住。因为太生活化了,网恋前几年在国内很是盛行,目前依旧,只是被欲望所牵的结果。男女在网络上发生恋情,是思维意识上的自我剖析,自我张扬,自我认同。有点像我们常常使用的短信,面对面的语言交流需要多方面的素养,表情,语气,手势才构成完整的个人...
评分刚看了几页,就被吸引住。因为太生活化了,网恋前几年在国内很是盛行,目前依旧,只是被欲望所牵的结果。男女在网络上发生恋情,是思维意识上的自我剖析,自我张扬,自我认同。有点像我们常常使用的短信,面对面的语言交流需要多方面的素养,表情,语气,手势才构成完整的个人...
评分刚看了几页,就被吸引住。因为太生活化了,网恋前几年在国内很是盛行,目前依旧,只是被欲望所牵的结果。男女在网络上发生恋情,是思维意识上的自我剖析,自我张扬,自我认同。有点像我们常常使用的短信,面对面的语言交流需要多方面的素养,表情,语气,手势才构成完整的个人...
图书标签: 维希涅夫斯基 波兰文学 小说 外国小说 外国文学 杨德友 波兰 he
《寂寞联机》是一本流行于东欧国家的畅销书,作者号称女性作家,即专为女性写作的作家。本书是他创作的第一部也是最受欢迎的作品,2001年出版后在波兰和前苏联地区曾经卖到150万本的惊人数量,2006年,据此拍摄的同名电视剧和电影在波兰上映,受到众多女性的青睐。亚努什并非专业作家,他平时主要从事设计与软件编写工作,长期定居在德国的法兰克福。因为学业与职业都与文学无关,他自觉地将自己与职业作家拉开距离,称后者是“神龛”里的人物,而他则属于“市场”。
《寂寞联机》讲述了一个忧伤的“网恋”故事,生活在不同国家的男女主人公,因为寂寞而谈了一场想要突破“虚拟”的恋爱,最后却依旧无法排解寂寞。也许,这就是现代人天定的命运。但,想挑战命运又是人类永远玩不厌的游戏,因此,再老套的故事,只要讲得好,还是有大把的听众。本书提出了一个人人都会碰到的问题:在因为某一个许诺来得太迟而导致新的爱情涌现的时候,我们应该怎么办?我们是否有权利投身于这样的爱情,而伤害另外一个人?还是为了实践一度说出的话而维持不太幸福的婚姻呢?
电影挺吸引人的,可小说翻译实在让人抓耳挠腮。只能果断弃了。又一本被翻译毁了的书。
评分婚姻失去了激情,是人生死结之一……
评分电影挺吸引人的,可小说翻译实在让人抓耳挠腮。只能果断弃了。又一本被翻译毁了的书。
评分因寂寞去寻找寂寞,得到的会是永恒的寂寞。故事夹杂了许多类似qq、生物学、毒贩之类的东西,但主线依然是个悲惨的爱情故事。网恋固然是美妙,无所不谈,也将对方设想得如木偶般完美,简直就像是童年某件遗失掉的心爱玩物失而复得。但面对枯燥的现实,还是败得一塌糊涂。只有心里不可替代的感觉,才会是永恒,其余的基因组序列、肉体还是理性,终究都会在柏林利希滕贝格火车站消失得一干二净。
评分小說是悲劇結局,電影改編了。
寂寞联机 2024 pdf epub mobi 电子书