21世纪的华语和华文

21世纪的华语和华文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:生活·读书·新知三联书店
作者:周有光
出品人:
页数:325
译者:
出版时间:2002-07
价格:15.00
装帧:平装
isbn号码:9787108016867
丛书系列:三联精选
图书标签:
  • 语言学
  • 周有光
  • 文化
  • 三联精选
  • 语文
  • 生活·读书·新知三联书店
  • 散文随笔
  • 国学
  • 华语文学
  • 21世纪
  • 华文文学
  • 语言发展
  • 文化研究
  • 现代汉语
  • 地域文化
  • 语言演变
  • 汉语教育
  • 跨文化沟通
  • 社会变迁
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

周有光先生是著名语言学家,本书是他90岁以后的部分文章结集。作为一个几乎以自己的生命走完20世纪,而今又跨入新千年的老人,他的阅历经验弥足珍贵,他的学养识见更见出众。在本书中,他畅谈全球化、现代化、信息时代,足见开通明达;探讨文字、语言、文化及一些社会问题,贵在推陈出新。文字简洁明快,思路清晰,丝毫未见老态,对普通读者和专业研究者,都会有启示意义。

寻觅边缘的轨迹:一部关于失落与重构的都市史诗 书名: 《霓虹深处的挽歌:城中村的物质与精神肖像》 作者: 林 远 出版社: 沧海文丛 出版日期: 2024年10月 字数: 约 45 万字 --- 导读:钢筋水泥下的幽灵絮语 《霓虹深处的挽歌》并非一部宏大的城市编年史,它将目光聚焦于城市肌理中最微小、最容易被遗忘的细胞——“城中村”。本书以一种近乎人类学田野调查的细致入微,深入剖析了自上世纪八十年代改革开放浪潮初期,至当下城市更新的阵痛期,这些特殊聚落如何从乡村的延伸,异化为都市的“夹缝”。全书摒弃了主流叙事中对城中村的刻板印象,转而关注其内部涌动的生命力、矛盾的共存,以及在“拆”与“留”的拉锯战中,个体的存在感如何被不断地挤压与重塑。 本书的核心关切在于“物质的地理学”与“精神的流变”。林远耗费十年时间,在南方某特大城市中选取了三个具有代表性的城中村进行长期驻扎和观察,记录了从最初的简易工棚,到后来的“握手楼”式垂直扩张,再到如今面对城市规划时的迷茫与抗争。 第一部分:根系的拔起——从土地到混凝土的迁徙 本书的第一部分,追溯了城中村形成的物质基础与社会动因。这不是简单的经济现象,而是一场深刻的社会结构性重组的副产品。 1.1 “时间折叠”的建筑语言: 作者详尽描绘了城中村建筑的“非正规性”。它们是效率最大化的产物,每一寸空间都精确地计算着租金回报与居住密度。钢筋、水泥与裸露的电线交织成一种独特的、无法被标准城市规划图容纳的视觉符号。我们看到的是“叠屋”文化——一代人为了生存和发展,将上一代的居住空间直接加盖,形成一种物理上的“代际压缩”。这种建筑本身就是一种对既有城市秩序的无声反叛。 1.2 季节性劳动的回响: 深入探讨了“候鸟式”人口的涌入。他们是城市运转的基石,却被永久地置于城市的边缘。书中通过对二十余位外来务工者(包括清洁工、装修工、小商贩)的口述史,重构了他们与故乡的断裂与维系。他们的“家”不再是一个地理坐标,而是一个充满变数的租约,一种对下一笔汇款的期待。作者细腻地捕捉了他们在有限的蜗居空间内,如何尝试重建家庭的仪式感——在狭窄的阳台上晾晒衣物,或是在凌晨的巷口分享一碗热腾腾的米粉。 1.3 灰色地带的经济学: 传统的城市经济学往往忽略了城中村内部的“微循环”。本章详细分析了城中村如何形成一套独立于主流商业体系的供需网络:低价的日租房、流动的小吃摊、无需发票的维修服务。这种经济形态在为城市提供低成本劳动力的同时,也形成了一种对主流秩序的“影子经济”支撑。这种共生关系是脆弱且不稳定的。 第二部分:情感的张力——记忆、身份与公共空间 如果说第一部分侧重于物质的描摹,那么第二部分则深入探究了城中村居民的精神困境与身份认同的迷失。 2.1 记忆的“失语”空间: 对于原住民(村民)而言,城中村的扩张意味着土地的丧失和生活方式的颠覆。林远记录了老一辈村民在面对高楼林立、陌生人涌入时的复杂情感——既有对拆迁补偿的期待,也有对祖辈耕作土地的深深怀念。他们成为了自己家乡的“异乡人”。书中收录了几处被拆除的祠堂遗址照片及其背后的故事,象征着一种文化根基的断裂。 2.2 垂直社区的“非正式”治理: 在正规的城市管理体系尚未完全渗透或刻意回避的区域,城中村如何自我维系?本书描绘了由“包租婆/公”构建的非正式治理结构。他们既是剥削者(高租金),又是事实上的社区维护者(处理邻里纠纷、应对突发事件)。这种“家长式”管理,既提供了安全感,也滋生了权力滥用,体现了边缘地带特有的权力运作逻辑。 2.3 消费与渴望的交界: 城中村居民与周边高档社区形成了强烈的对比。作者探讨了这种物质距离如何转化为心理距离。居民们如何在日常生活中接触到主流的消费符号(比如通过手机、商场橱窗),又如何被排斥在这些符号所代表的生活方式之外?这种“可见的不可及”构成了巨大的精神张力。一些年轻的务工者试图通过模仿主流的穿着、消费习惯来获得身份的挪移,但很快又被城中村的物质现实所拉回。 第三部分:消融与重构——城市更新中的边缘人 本书的后半部分,将目光投向了不可逆转的“城市更新”进程,探讨了在拆迁的推土机面前,个体能采取何种抵抗与适应。 3.1 拆迁叙事下的“沉默的大多数”: 作者批判性地审视了城市更新过程中,官方叙事如何简化和“美化”了拆迁。那些被标签化为“城市钉子户”或“拆迁暴发户”的个体,他们的复杂动机和多重身份被抹去了。书中通过追踪三户家庭在补偿谈判中的决策过程,揭示了在巨大的权力面前,个体生存策略的无奈与精明。 3.2 “去城中村化”的文化冲击: 随着城中村被改造为“创意园区”、“精品公寓”或被彻底夷为平地,原有的商业生态和居住网络随之瓦解。那些原本依赖城中村低廉租金生存的小微企业(如裁缝店、五金铺)被迫迁离,他们的技术和经验如何被主流经济消化或抛弃?本书记录了这种“去文化化”过程对城市微观经济活力的削弱。 3.3 新的栖居与记忆的投射: 最后的章节,作者跟随几位曾经的城中村居民,观察他们迁入新建的保障性住房或外围商品房后的生活。新的空间更安全、更规范,但同时也失去了原有的“人烟气”和互相照应的网络。一些受访者坦言,他们怀念过去那种在拥挤中才能获得的“温暖的陌生感”。城市更新消除了物理上的拥挤,却留下了心理上的疏离。 结语:未完成的肖像 《霓虹深处的挽歌》最终呈现的,是一幅关于“未完成的现代化”的社会切片。城中村是城市发展的“疤痕”,但也是其生命力最旺盛的源头之一。林远以冷静而富有同情心的笔触,揭示了光鲜的都市背后,那些被不断协商、被不断牺牲的物质存在与精神归属。这本书是对城市发展模式中那些被忽略的“边缘人”的致敬,也是对未来城市形态中,如何平衡效率与人性的深刻叩问。它邀请读者不仅要“看”到城市,更要“听”到那些来自泥土与混凝土缝隙中的低语。

作者简介

目录信息

前言  96岁进入21世纪
什么叫做全球化
什么叫做现代化
文艺复兴和启蒙运动
“分久必合、合久必分”
补白 新世纪的祝愿
21世纪的华语和华文
漫谈蓝青官话
白话文运动80年
语言生活的历史进程
字母跟着宗教走
三大符号系统
应用语言学的三大应用
补白 人才学定律
九十而学儒
话说天国
傻瓜电脑的趣事
美国归来话家常
吃的文化和文化的吃
补白 语文闲谈
中文进入全球化时代
建立汉语汉字的共同规范
利用拼音、帮助汉字
中国语文的时代演进
补白 新陋室铭
五四运动、任重道远
学术自由和教授治校
文明古国的知识现代化
《现代汉字学》序言
《ABC汉英词典》序言
纪念圣约翰大学110周年
补白 声韵母歌
什么是比较文字学
关于比较文字学的研究
文字发展规律的新探索
文字“三相”分类法
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的叙事节奏掌握得相当不错,它在学术的严谨性和对普通读者的友好性之间找到了一个微妙的平衡点。我欣赏作者在处理一些敏感的文化政治议题时所展现出的那种游刃有余的姿态。例如,在谈到中文教育的“去政治化”尝试时,作者没有直接站队,而是巧妙地引导读者去思考,究竟是“去政治化”本身在起作用,还是其背后的权力结构在暗中操控着语言的演变轨迹。这种旁观者清的叙事视角,让人感觉作者不是一个狂热的理论倡导者,而是一个冷静的观察者和记录者。更让我惊喜的是,书中对“非母语使用者”的中文学习历程的探讨,这部分内容在以往的类似研究中往往是被边缘化的。作者花了不少篇幅分析了不同文化背景的学习者如何内化和重构“华语”的概念,这无疑拓宽了我们对“中文使用者”群体的定义边界。这让我联想到我自己在跨文化交流中的经历,很多时候,那些“外来者”对中文的理解,反而比我们这些“土著”更加纯粹和具有穿透力,因为他们没有被过多的历史包袱所束缚。

评分

这本书的封面设计着实吸引人,那种色调的运用,既有历史的厚重感,又透着现代的某种张力,让人忍不住想翻开看看。我当初拿起它,是带着一种对“新世纪”中文世界的好奇心。我一直关注着两岸三地乃至海外华人社区的文化动态,总觉得在信息爆炸的时代,‘华语’和‘华文’这两个概念的边界正在发生微妙的变化,比如网络用语对传统书面语的冲击,不同地域腔调的融合与对抗。这本书如果能深入剖析这些现象背后的社会结构性原因,那就太棒了。我尤其期待看到它如何处理全球化背景下,中文作为一种跨国交流工具的角色转变。作者是否探讨了新媒体平台如何重塑了我们对“标准语”的认知?是让语言更加多元开放,还是在某种程度上加速了某些方言的边缘化?从我目前的阅读体验来看,这本书的理论框架似乎相当扎实,它没有停留在简单的语言现象罗列,而是试图构建一个宏大的叙事,将语言变迁置于全球政治经济的大背景下考察。这正是它超越一般语言学普及读物的价值所在。希望它能提供一些令人耳目一新的视角,而不是重复我们已经在各种学术会议上听腻了的陈词滥调。

评分

从装帧设计上来看,这本书的排版和字体选择也颇费心思,看得出出版社在细节上是下功夫了。但更重要的是,这本书在方法论上的创新性给我留下了深刻印象。作者似乎借鉴了不少后殖民理论和文化地理学的分析工具来审视当代华语的景观。这种跨学科的视角,使得对“华文”的讨论不再局限于语言学内部的语汇变化或句法重构,而是将其置于一个更广阔的空间——一个由资本流动、移民模式和数字技术共同构建的“流变空间”中进行考察。我个人对其中关于“数字语境下的符号消解”的讨论特别感兴趣。我们现在说话写字,越来越依赖表情符号和网络缩写,这是否意味着某种意义上的“意义通货膨胀”?作者通过对特定网络社区的文本挖掘,似乎给出了一个令人警醒的答案:当符号的载体发生根本性变化时,符号本身的意义也必须随之重塑,否则就会被时代抛弃。这本书成功地捕捉到了这种快速迭代的文化能量。

评分

这本书的价值,我认为很大程度上在于它提出了一个开放性的议题,而不是急于给出封闭的结论。它更像是一份邀请函,邀请所有关心中文未来命运的人,加入到这场关于身份、权力与语言实践的对话之中。读完之后,我并没有感到“我已经完全掌握了21世纪华语的一切”,反而激发了更多、更深层次的疑问。比如,人工智能对中文创作的介入,将如何从根本上改变我们对“原创性”和“作者身份”的理解?这本书对这一未来趋势的预判和分析是否足够超前?虽然书中对某些前沿技术话题的讨论略显保守,但它建立的批判性思维框架,却是应对未来任何语言变革的坚实基础。总而言之,这本书的行文流畅,论证层层递进,它成功地将一个看似枯燥的语言学命题,转化成了一场引人入胜的文化探索之旅。它迫使我重新审视自己日常使用的每一个词汇背后所承载的文化重量和历史惯性。

评分

说实话,刚读完这本书的引言部分,我的第一感觉是作者的雄心壮志。他/她似乎想囊括的范围太广了,从新加坡的“华语”规范到马来西亚的“汉化”教育,再到北美地区新生代对中文的掌握程度,信息密度非常高,几乎让人喘不过气来。这既是优点,也是潜在的风险点。我非常希望作者能够在处理这些复杂的地域差异时,保持足够的敏锐和克制。很多时候,当我们谈论“华语世界”时,很容易陷入一种过度简化的陷阱,仿佛存在一个统一的、可以被一概而论的“中文心智”。我更倾向于看到一些微观的、扎根于特定社群的案例研究,而不是宏观的、过于抽象的概括。比如,某个特定城市的年轻人在社交软件上是如何进行“跨语码转换”的?这种转换背后蕴含着怎样的身份认同博弈?如果这本书能提供一些鲜活的、来自田野调查的第一手资料,哪怕只是零星的片段,都会大大增加其可信度和阅读的趣味性。目前看来,作者的论述显得有点“悬浮”,缺乏足够坚实的地面支撑,这一点让我感到一丝担忧,期待后续章节能给出更有力的论证和佐证。

评分

不愧是激进派汉语拼音创立者,把汉字批的体无完肤了。P102“字无定音,汉字具有超方言性,这是缺点" 大概汉语拉丁化你才会满足吧!北方官话与闽粤方言差异之大甚于欧洲诸语,若无汉字的超方言性维系认同感,中国早就分裂成七七八八的小国家各自为政了,更不会有汉和韩越的汉字文化圈形成。

评分

不愧是激进派汉语拼音创立者,把汉字批的体无完肤了。P102“字无定音,汉字具有超方言性,这是缺点" 大概汉语拉丁化你才会满足吧!北方官话与闽粤方言差异之大甚于欧洲诸语,若无汉字的超方言性维系认同感,中国早就分裂成七七八八的小国家各自为政了,更不会有汉和韩越的汉字文化圈形成。

评分

不愧是激进派汉语拼音创立者,把汉字批的体无完肤了。P102“字无定音,汉字具有超方言性,这是缺点" 大概汉语拉丁化你才会满足吧!北方官话与闽粤方言差异之大甚于欧洲诸语,若无汉字的超方言性维系认同感,中国早就分裂成七七八八的小国家各自为政了,更不会有汉和韩越的汉字文化圈形成。

评分

不愧是激进派汉语拼音创立者,把汉字批的体无完肤了。P102“字无定音,汉字具有超方言性,这是缺点" 大概汉语拉丁化你才会满足吧!北方官话与闽粤方言差异之大甚于欧洲诸语,若无汉字的超方言性维系认同感,中国早就分裂成七七八八的小国家各自为政了,更不会有汉和韩越的汉字文化圈形成。

评分

周老师对全球化是有独到见解的

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有