《卢布林的魔术师》描述魔术师雅夏从街头艺人成长为名重一时的魔术师,历经荣辰悲观,直到走投无路方才如梦初醒,以一个忏悔者的姿态重获新生。作品以雅夏跌宕起伏的经历为主线,着力刻画人物徘徊于善与恶、理智与情欲、科学与宗教之间惊心动魄的思想斗争。
《冤家,一个爱情故事》描写移居美国的犹太人赫尔曼受个性和命运的摆布,不由自主地周旋于三个女之间的悲剧,在同类作品中独树一帜。
读辛格是在去上海的路上,闲着没事就坐在火车上看《傻瓜吉姆佩尔》,没看完,回来后一直放着,断断续续地读。我不得不承认自己对短篇小说的兴趣在降低。一个美妙的故事我希望它能长点,再长点。 于是,花了两天时间,看完了《卢布林的魔术师》,这本书还附着另外一个...
评分辛格是一位始终坚持并努力促进意第绪语文学发展的犹太作家,他对具有深厚现实主义传统的俄国文学的吸收借鉴是很明显的,他读的第一本世俗的书就是陀斯妥耶夫斯基的小说。就文学观点而言,辛格认为陀斯妥耶夫斯基的现实主义更接近自己。他像陀斯妥耶夫斯基一样,深入开掘人物的...
评分读辛格是在去上海的路上,闲着没事就坐在火车上看《傻瓜吉姆佩尔》,没看完,回来后一直放着,断断续续地读。我不得不承认自己对短篇小说的兴趣在降低。一个美妙的故事我希望它能长点,再长点。 于是,花了两天时间,看完了《卢布林的魔术师》,这本书还附着另外一个...
评分卢布林:传统、故乡 魔术师:卖弄技巧生存的雅夏 小说的标题充满了矛盾与张力,让人回味。 雅夏是一个可怜的摇摆者,左边是传统的犹太教传统,右边是充满了科学理性的现代社会,左右两个世界之间有一根极细的钢丝,雅夏在上面摇摇晃晃的前行着,他不被任何一个世界接受。他有时...
评分印象最深的是这两个绰号 尘埃和灰烬 这样的两个词在一大堆破书中简直把我的七魂六魄都给摄去了 一个能给自己的动物取各种名字的人 特别是这样的字眼 他应该是一个有意思的人 亚夏也确实有意思 他身为华沙最出名的魔术师和耍杂的简直是无人不知无人不晓 可是名誉却... 其实这个...
虽说不管怎么翻译都翻不出原作意第绪语的巧妙,不过还是多少能感受到一点儿
评分依然是另一个版本,外国文艺丛书
评分我想了这本书两年,似乎是从第一次看到他的名字起就开始想看,后来从某论坛上下下来电子稿。期望太高所以我本来以为我会失望的,幸好他写的太好,他语言的节奏被翻译的太好。撇开其他所有的不谈,我都爱那样一个开头。
评分虽然辛格自称还是信仰上帝的,但我觉得他更相信命运,人的一生都是在和命运抗争,并且无论人类做了什么,他们都是受害者。《冤家》要比《魔术师》更好。
评分辛格啊,驻进人心底的一只魔鬼!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有