美国第42任总统。在克林顿的执政下,美国经历了历史上持续时间最长的一次经济发展,经济实力大为发展。离开白宫之后,克林顿总统建立了克林顿基金会,旨在强化美国以及世界其他国家和地区的人民应对全球化背景下相互依存度提高带来的挑战。他还创立了克林顿全球倡议组织,汇集全球领导人,为解决世界上最迫切的问题而共同制定、实施创新性的方案,他曾是联合国海啸救灾特使,现在是联合国海地问题特使。
President Bill Clinton gives us his views on the challenges facing the United States today and why government matters—presenting his ideas on restoring economic growth, job creation, financial responsibility, resolving the mortgage crisis, and pursuing a strategy to get us "back in the future business.” He explains how we got into the current economic crisis, and offers specific recommendations on how we can put people back to work, increase bank lending and corporate investment, double our exports, restore our manufacturing base, and create new businesses. He supports President Obama’s emphasis on green technology, saying that changing the way we produce and consume energy is the strategy most likely to spark a fast-growing economy while enhancing our national security.
Clinton also stresses that we need a strong private sector and a smart government working together to restore prosperity and progress, demonstrating that whenever we’ve given in to the temptation to blame government for all our problems, we’ve lost our ability to produce sustained economic growth and shared prosperity.
Clinton writes, “There is simply no evidence that we can succeed in the twenty-first century with an antigovernment strategy,” based on “a philosophy grounded in ‘you’re on your own’ rather than ‘we’re all in this together.’ ” He believes that conflict between government and the private sector has proved to be good politics but has produced bad policies, giving us a weak economy with not enough jobs, growing income inequality and poverty, and a decline in our competitive position. In the real world, cooperation works much better than conflict, and “Americans need victories in real life.”
克林顿的书《重返工作》 看这本书当然是冲着克林顿的名字,毕竟还没看过美国总统的书,不过实现也有点准备,知道名气越大的人,写的书一般也就越平庸,有了这点准备,心里的失落也就小了很多。 虽然不太关心美国的政治和经济,但是毕竟作为世界第一强国,作为对中国影...
评分曾经看到有人这样评价美国前总统乔治布什:世界上有些人不适合当父亲,但适合当祖父。言外之意,大约是布什更适合当前总统。 与之相反的是,有些人生来就适合当总统,比如克林顿。他在任八年期间,美国保持了最长时间的经济增长和繁荣:财政实现空前的盈余,创造2200多万就业...
评分我仔细端详着这本书的封面,心中少不了一番感慨:岁月真是不饶人啊!任你是倜傥潇洒韵事迭出的风流帅哥,任你是叱咤风云挥斥方遒的一代总统,都经不过时光的蚀刻岁月的消磨!你看《克林顿:重返工作》封面上现在的比尔.克林顿,尽管依旧满头银发西服笔挺领带严谨,尽管依旧眯缝...
评分我仔细端详着这本书的封面,心中少不了一番感慨:岁月真是不饶人啊!任你是倜傥潇洒韵事迭出的风流帅哥,任你是叱咤风云挥斥方遒的一代总统,都经不过时光的蚀刻岁月的消磨!你看《克林顿:重返工作》封面上现在的比尔.克林顿,尽管依旧满头银发西服笔挺领带严谨,尽管依旧眯缝...
评分克林顿这本新书的副标题是:为什么强劲的经济增长需要一个开明的政府。读完全书后我觉得标题可以适当的换成:为什么我们不主张政府把权力交出来。 对于大多数的中国人来说,只要长期的在这片土地上生活并且精神基本正常能够对自身遭际有感知的又不是懒的那么厉害的话(我是指思...
克林顿虽然是在谈经济,但最后还是反映70年代以来的国内意识形态走向。退休以后,真知灼见如泉涌啊~
评分克林顿虽然是在谈经济,但最后还是反映70年代以来的国内意识形态走向。退休以后,真知灼见如泉涌啊~
评分克林顿虽然是在谈经济,但最后还是反映70年代以来的国内意识形态走向。退休以后,真知灼见如泉涌啊~
评分What is the smart government? How could we evaluate it?
评分What is the smart government? How could we evaluate it?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有