夏尔·波德莱尔(Charles Baudelair, 1821-1867),法国诗人。作品有诗集《恶之花》和散文诗集《巴黎的忧郁》,另写有大量文学和美学论文。他被认为是使欧洲人的经验方式和写作方式发生重大变革的作家,他的美学理论在诗歌和艺术史上是一个重大转折点,是现代主义各流派灵感与理论的不尽泉源。
郭宏安,1943年生,吉林省长春市人,原籍山东莱芜县。毕业于北京大学西语系和中国社会科学院研究生院外国文学系。现任中国社会科学院外国文学研究所研究员,博士生导师,兼任该所学术委员会副主任,中国社会科学院比较文学研究中心主任。中国作家协会会员。
发表于2024-05-20
恶之花 2024 pdf epub mobi 电子书
《恶之花》初次发表时收诗100首,涉及到女人意象的有48首, 若再包括其它诗歌中零星提到的女人意象, 《恶之花》中与女人有关的诗歌占到诗歌总数的一半以上, 可见女性在波德莱尔是各种有很重要的地位。 其中一个特殊的女性群体便是女同性恋者,在女性意象诗歌中占3首,...
评分波德莱尔的诗让我开心。很久没有抱着一本书可以不由自主地笑起来。看着里面的有如孩子一般的文字,仿佛在字里行间阅读童趣。我一头扎进去,去看别人对他的评价,看他的诗,看他的身世过往,就这样几个小时就过去了。挑着翻阅他的诗,顺便也去记住他的几位情人的名字,不过多年...
评分我有人文版的网格本、世界文学名著文库本和一个印刷不成格调的平装本。但前两种印数少,网上被炒得价格奇高,所以这本“企鹅经典”版还算得上有格调,值得购买。 但此“企鹅”本没有收录钱先生对《恶之花》的介绍文字,有一篇陈建华的《“恶”声的启示》作为导读。也许这是钱...
评分写《恶之花》的著名诗人波德莱尔喜欢逛街。有一天他在巴黎街头游荡,忽然,有如一道闪电掠过,一位美女进入他的眼帘。诗人惊艳,并渴望惊艳变成艳遇,然而美女只是瞟了他一眼,就擦身而过。留下落魄的诗人,痛苦地写成下面这首诗: 《给一位过路的女子》 喧闹的街巷在我周...
评分这个版本翻译较差,诵读起来味如嚼蜡。 只是说这个版本收录了所有诗作,真正叫个“全集”而已。
图书标签: 波德莱尔 诗歌 恶之花 法国 象征主义 法国文学 外国文学 诗
选译法国诗人波德莱尔诗作一百首,并有译者长篇导论缀于前,从中既可对波德莱尔的文字生涯有个大致了解,又可细细品味恶之为花的魅惑。
如果想猜度一个诗人的灵魂,或他所关注的东西,只需在作品中寻找频率最高的词句,因为这些词句表现了诗人的固恋。反应了在资本主义不断发展背景下诗人用独特方式感受城市生活的方方面面,它是波德莱尔情感生活的真实体现,感受得到了他的亲切,灵性和对无限的向往,恶之花一部浪漫主义诗集,正如本雅明所说,波德莱尔正是资本主义鼎盛时期的最后一位抒情诗人。
评分波德莱尔的《恶之花》有热带女人浓密头发里郁闷的气息,还有腐烂肉体的气味。读他的诗,嗅觉被触动,各种气味铺散空中。PS希望有一天我能读懂原文,从此抬头做人,不在为译本纠结,笑傲江湖,
评分真正的美,一定能够经历时间的考验。
评分波德莱尔的《恶之花》有热带女人浓密头发里郁闷的气息,还有腐烂肉体的气味。读他的诗,嗅觉被触动,各种气味铺散空中。PS希望有一天我能读懂原文,从此抬头做人,不在为译本纠结,笑傲江湖,
评分看来看去还是这个翻译整体感觉最好,“恶之花是伊甸园中的一枚禁果,只有勇敢而正直的人才能够摘食并且消化,他们无需等待蛇的诱惑。”波德莱尔把对生活某种程度上的厌恶和抵触演绎成对生活的鞭挞,旁观冷漠的人流之中滋养着恶行,在这种罪恶里开出的花朵绽放着异样的反差美,而这些在《腐尸》《被杀的女人》《忘川》几篇里表现得最为强烈, “我的命运从此变成欢愉, 我将服从,仿佛命该不凡 服从的牺牲,无辜的囚犯, 狂热又加重了他的苦刑。 为了消除怨恨,我将吮吸 忘忧草和毒人芹的汁液, 在尖尖乳房迷人的顶端, 它从不曾有过真心实意。”
恶之花 2024 pdf epub mobi 电子书