傅雷(1908-1966),我国著名文学艺术翻译家,从三是年代起,即致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十余部,主要有罗曼·罗兰长篇巨著《约翰·克里斯朵夫》、传记《贝多芬传》、《托尔斯泰传》、《弥盖朗琪罗传》,巴尔扎克名著《高老头》、《欧也妮·葛朗台》、《贝姨》、《邦斯舅舅》、《亚尔培·萨伐龙》、《夏倍上校》、《搅水女人》、《都尔的本堂神甫》、《幻灭》、《赛查·皮罗多盛衰记》、《于恕尔·弥罗埃》,伏尔泰的《老实人》、《天真汉》、《查第格》,梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》,丹纳名著《艺术哲学》等。写有《世界美术名作二十讲》专著,以及《贝多芬的作品及其精神》等论文。
辑印在这本集子里的,不是普通的家书。傅雷在给傅聪的信里这样说:“长篇累牍的给你写信,不是空唠叨,不是莫名其妙的gossip,而是有好几种的作用的。第一,我的确把你当作一个讨论艺术,讨论音乐的对手;第二,极想激出你一些青年人的感想,让我做父亲的得些新鲜养料,同时也可以间接传布给别的青年;第三,借通信训练你的——不但是文笔,而尤其是你的思想;第四,我想时时刻刻,随处给你做个警钟,做面‘忠实的镜子’,不论在做人方面,在生活细节方面,在艺术修养方面,在演奏姿态方面。”贯穿全部家书的情意,是要儿子知道国家的荣辱,艺术的尊严,能够用严态对待一切,做一个“德艺俱备、人格卓越的艺术家”。
“烽火连三月,家书抵万金”,诗圣老杜不愧“诗史圣手”,从天宝、开元的盛唐转向颠沛流离的“安史之乱”,自然特别珍视片笺家书。自游学江南起,家书便是我与故土的主要维系纽带了,当时家里还没安装电话,每次我用201卡将电话打到老家隔壁时,总能听到电话那头的呼喊以及母亲...
评分这不是普通的家书,是天下所有父母子女应该认真阅读的。 我有个8周岁的女儿,上小学二年级。我和老公常常在教育孩子的方式方法上有分歧。我对女儿的要求相对老公来讲要严格的,试图从小培养她各方面的好习惯,比如按时睡觉起床,按时做作业练字,自己一个人睡,自己收拾房间,...
评分《傅雷家书》第一版1981年由三联书店出版,我手边的是辽宁教育出版社2003年的新版,较之旧版新增了三十四封家信,增添部分多数为傅雷夫人朱梅馥所写,话题集中于家庭,婚姻,对远方儿子的挂念,平淡而深挚,可见挂肚牵肠的天下母亲之心。 全书最后是傅雷与朱梅馥遗书的影印件,...
评分Fu Lei is well-known for being a translator, a blunt intellectual who was forced to commit suicide during the early culture revolutionary period and father of Fu Cong who ever won an international Chopin Piano Contest Award in Warsaw, Poland. I got into t...
评分“烽火连三月,家书抵万金”,诗圣老杜不愧“诗史圣手”,从天宝、开元的盛唐转向颠沛流离的“安史之乱”,自然特别珍视片笺家书。自游学江南起,家书便是我与故土的主要维系纽带了,当时家里还没安装电话,每次我用201卡将电话打到老家隔壁时,总能听到电话那头的呼喊以及母亲...
上初中的时候班主任李老师推荐看。。。。。。。我看了以后差点没吐血,这样的爹妈就是祸害。。。。。。。。。。傅雷作为学者的成就姑且不论,我一直认为一个健全的人应该是把人生的目标放在完善自己。。。。。。把下一代作为重心的人生就是个悲剧。。。。。
评分见字如面的时代
评分才看了一百页就想说,这个书放到现在已然是过时了。开头也有佩服傅雷的呕心沥血苦心孤诣,可是,未免也对孩子太过严苛,事无巨细一概过问,不知何为自由。止于200页,看不下去了!
评分读读既可,悲情意识不可沾。
评分如果有一个这样的爸爸,童年想必很辛苦.还是看别人爸爸的信比较安全.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有