查尔斯•布考斯基(Charles Bukowski,1920-1994),美国洛杉矶人氏,诗人、作家兼酒鬼,二十世纪垮掉派乃至整个世界文学界最牛逼的“脏老头”(Dirty Old Man)。《时代》杂志称之为“美国底层的桂冠诗人”,其生活作派、吃苦受罪、嗜酒如命的态度以及与女人的关系等均成为美国穷人日常生活的最佳写照。
布考斯基一生主要以洛杉矶为写作大本营,嗜好喝酒、泡妞及赌马,笔下人物三教九流无所不包,以下三滥居多。他早年曾尝试打入文坛,零星地发表过几篇短篇小说,后希望彻底破灭,便专心致志做起酒鬼,自称要将所有才华挥霍到酒盅上。他周游美国各地,以打零工度日,干的多是薪酬微薄的苦力活,如装卸工、清洁工等。每份工作皆干不长,几个月或是几星期,有些甚至只干了一天便掉头走人。如此生活了十年,穷困潦倒,丢人现眼,一度接近自杀边缘。最终在一次酗酒吐血几乎挂掉之后,才被迫找了一份相对稳定的邮局工作。日后他根据这段经历写了《邮局》(Post Office)和《样样干》(Factotum)等多部小说。
发表于2024-11-21
样样干 2024 pdf epub mobi 电子书
窥视到那个年代美国青年一代的混乱。以及那个年代美国社会底层的生活状态。 窥视到那个年代美国青年一代的混乱。以及那个年代美国社会底层的生活状态。 窥视到那个年代美国青年一代的混乱。以及那个年代美国社会底层的生活状态。
评分我们要干点大事! 于是,我跟着马德,上了一段逼仄的木制楼梯,找他年轻时跳过大腿舞的姨妈借钱。 “哟嚯!你个小逼崽子咋给老娘找了个这么瘦的小白脸回来?” 她姨妈突然出现在楼梯顶上,穿着一身火红的袍子,俯视着我俩。 我听到这句话,吓蒙住了,冷汗直冒,不知道该信谁好...
评分我们要干点大事! 于是,我跟着马德,上了一段逼仄的木制楼梯,找他年轻时跳过大腿舞的姨妈借钱。 “哟嚯!你个小逼崽子咋给老娘找了个这么瘦的小白脸回来?” 她姨妈突然出现在楼梯顶上,穿着一身火红的袍子,俯视着我俩。 我听到这句话,吓蒙住了,冷汗直冒,不知道该信谁好...
评分最开始注意到这本书,是因为封面貌似很“色情”,也很颓废——慵懒的老头儿叼着一支雪茄,身上坐着一个女人,两人都光着上身,想必地下都是烟灰、烟蒂和歪道在地的易拉罐和啤酒瓶子吧。像极了大城市底层人的处境和心情,我决定一看。 在网站上搜索的时候,发现在京东商城和当当...
评分最开始注意到这本书,是因为封面貌似很“色情”,也很颓废——慵懒的老头儿叼着一支雪茄,身上坐着一个女人,两人都光着上身,想必地下都是烟灰、烟蒂和歪道在地的易拉罐和啤酒瓶子吧。像极了大城市底层人的处境和心情,我决定一看。 在网站上搜索的时候,发现在京东商城和当当...
图书标签: 布考斯基 美国文学 小说 美国 垮掉 外国文学 一无是处 Charles_Bukowski
布考斯基小说作品。
很好读。很快读完了。与其说是一种小说,不如说是一种态度。
评分小说家可不爱看狮子吃草。脏得天真无邪,无比欢乐
评分当裸露着上半身的脱衣舞女将珠帘扯去,所有人都前倾了上去,但我已经硬不起来了。
评分干遍美国
评分作为译者的朋友,恬不知耻地打五星,帮刷分有责!
样样干 2024 pdf epub mobi 电子书