《漢譯經典052:新愛洛伊絲(套裝上下冊)》在法國的文學史上是第一部把愛情當作人類高尚情操來歌頌,並描寫瞭風景秀麗大自然美麗風光的小說,對後來的法國文學産生瞭巨大的影響。《新愛洛伊絲》共分六捲,計一百六十三封信,有些信長達數十頁之多,全都圍繞一個鮮明的主題:通過純潔的愛情,建立美好的傢庭,進而建立良好的社會。
發表於2024-12-22
新愛洛伊絲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《新愛洛伊絲(La Nouvelle Heloise,1761)》是一部墨跡而又讓人憤怒的著作。寫作是以書信體方式進行的。情節是這樣的:瑞士瓦萊地區20歲的市民齣身的文人Saint-Preux被聘為埃唐什男爵(Baron d’Étange)傢的獨生小姐Julie的傢庭教師,兩人雙雙陷入情網並開始幽會,這事還...
評分1 P592 第二段第二行,“因為濫用止帝”——“止”應為“上” 2 P596 第二段第五行,“請你想信”——“想”應為“相” 。。。。。豆瓣非要我湊滿140個字怎麼辦。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。...
評分最近看瞭太多的超自然文章,為瞭彌補一下即將丟失的人心,我找瞭這本書看。 《新愛洛伊絲》是盧梭的代錶作,我是在kindle買的電子書,讀下來發現這居然是一部大部頭。它正常發行的大32開有900多頁,紙質文庫讀本也近700頁。我讀瞭一上午纔讀瞭這本書的5%,纔意識到這本書能讀...
評分在雜談之前,我想先從整體來說說對這本書的感受。 大多數讀者應該會和我一樣,拿到這樣一本近700頁的書時有些畏懼,甚至直接想棄掉。然後看到正文前那句“阿爾卑斯山腳下一小城住著的兩情人的書信”,轉而疑惑:為什麼一對青年的情書能夠堆成這樣一個大部頭?除瞭談情說愛,情侶...
評分愛洛伊絲和阿貝拉的愛情故事在法國也算是膾炙人口,頗類似於英國的《羅密歐和硃麗葉》的故事,隻是愛洛伊絲和阿貝拉的故事是現實發生過的,並且兩人不能圓滿的原因是身份差異。而非《羅密歐和硃麗葉》的傢族仇恨。 而盧梭以此故事為雛形創作瞭書信體小說“新愛洛伊絲”,以硃莉...
圖書標籤: 盧梭 法國 文學 小說 書信體 羅輯思維推薦 A 部分讀完
譯得比李平漚好
評分因為堆積而顯得有些乏味的譯本
評分平淡,很難去界定這是一部什麼作品; 作者的感情,理智的雜糅吧。 天花那段我被感動瞭。
評分往返地鐵上讀瞭第二遍。認為比同是書信體的歌德《維特》更好些。故事取材於哲學傢、哲學傢阿伯拉爾與思想傢愛洛伊斯的悲劇戀情。以同時代的瑞法兩國的嚴肅環境為寫作背景。影射愛情高於階級差距、宗教觀念、社會偏見。是對長期以來的古典主義美學占據文學主導地位的一種拆解。
評分必須要讀的就是道德的哲學討論 而不是感情的展示 否則很無語..
新愛洛伊絲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載