《中譯翻譯文庫•劉宓慶翻譯論著全集•中譯翻譯教材•翻譯專業研究生係列教材:翻譯美學導論(第2版)》是劉宓慶翻譯論著全集之一。《中譯翻譯文庫•劉宓慶翻譯論著全集•中譯翻譯教材•翻譯專業研究生係列教材:翻譯美學導論(第2版)》從翻譯既有科學性又有藝術性的觀點齣發,探討瞭譯學的美學淵源、翻譯的審美客體、翻譯的審美主體、翻譯審美意識係統、翻譯藝術創造的基礎層級、翻譯藝術創造的綜閤層級、翻譯審美理想和審美再現問題、以及西方美學對中國譯學的藉鑒意義。《中譯翻譯文庫•劉宓慶翻譯論著全集•中譯翻譯教材•翻譯專業研究生係列教材:翻譯美學導論(第2版)》增添瞭怎樣學習和研究翻譯美學以及如何進行語言審美等重要內容。《中譯翻譯文庫•劉宓慶翻譯論著全集•中譯翻譯教材•翻譯專業研究生係列教材:翻譯美學導論(第2版)》可以與本社將要齣版的劉宓慶新作《翻譯美學高級教程》(與章艷閤著)配套使用。
發表於2024-11-23
翻譯美學導論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯美學 翻譯理論 翻譯 劉宓慶 *北京·中譯齣版社* *******h059*******
靠著這本書寫完瞭期末論文
評分靠著這本書寫完瞭期末論文
評分靠著這本書寫完瞭期末論文
評分我買的不是這個版本。為瞭寫畢業論文纔買的,沒想到現在又派上瞭用場。看來一個人的興趣是不會隨著時間流逝而改變的。
評分我買的不是這個版本。為瞭寫畢業論文纔買的,沒想到現在又派上瞭用場。看來一個人的興趣是不會隨著時間流逝而改變的。
翻譯美學導論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載