H·G·韦尔斯的《世界史纲》第一版出版于1920年,至今共再版过33次,被译成26种文字,全球发行超过120000000册。她倾倒了来自各个领域,各个阶层的人,在通俗史学领域的影响无与伦比。
她从地球的形成开始谈起,一直谈到第一次世界大战,她描写了人类社会的胜利与失败。她的主题是:拯救世界应该通过教育,而不是诉诸于战争。
阅读本书,你会感觉到作者字里行间倾注的激情和一个人文主义作家对人类的关怀。
本书生动地描述了世界上人类社会的演变进化历史。她将带你从原始遗迹走到现代文明,她将让你拜见亚历山大大帝、波斯诸王、十字军战士、中国皇帝、基督教徒、各大哲学家、各大艺术家等,她将和你一起仔细品味世界历史的辉煌画卷。然后,她将在你身边站住,轻轻地说“这就是我们的遗产。”
以下不是我的书评,是我对书中韦尔斯关于中国文字的评价的一点个人看法。更多跟中西文字差异和意义的一些看法,可以去看我的豆瓣日记。 梁思成可不是只会研究建筑史和保护古建筑,大概是受他老爹的影响,他翻译了韦尔斯的《世界史纲》。对于中国文字,韦尔斯的没有一句好话,...
评分原作者很有意思,更有意思的是翻译的人.当然,也是为了和吴文藻和他老婆,以及费孝通那个版本做个比较.房龙的史书如果是小学读本,这个应该可以算个大学读本了.十多年前花了几美分买的,现在想想,占了个大便宜呐!原版的英文晓畅,梁的版本古典美,吴文藻的多人译版,就是通俗美感十足了...
评分《世界史纲》,无疑是最最经典世界史作。其作者赫伯特.乔治.韦尔斯,1866年9月21日出生于英国肯特郡布伦莱一个下层中产阶级家庭;1946年8月13日,韦尔斯与世长辞,当时他正主持一个研究如何应对核战争的种种危险的项目。 作者著作等身,他在不足80年的人生中创作了一二百部作品...
评分一、本书主要世界观 (一)人类文明史是人类不断加深汇聚联系程度的历史 千万年来,有两种力量同时在发生作用:一种是倾向于把人类分隔成许多地方性的异种,一种是把许多异种在确立成特种之前重新混合和掺和在一起。凡是在环境上具有极其显著地方特点和在相互混杂上具有限制的...
评分以下不是我的书评,是我对书中韦尔斯关于中国文字的评价的一点个人看法。更多跟中西文字差异和意义的一些看法,可以去看我的豆瓣日记。 梁思成可不是只会研究建筑史和保护古建筑,大概是受他老爹的影响,他翻译了韦尔斯的《世界史纲》。对于中国文字,韦尔斯的没有一句好话,...
韦尔斯也有这样的作品真是让人吃惊,虽然出书时间较早,在很多内容上有所缺陷,但真心不错,很有意思的一本书……而且是从我喜欢的生物和人类的角度来写的,棒极啦~要认真看完
评分在某种程度上,这本书改变了我的世界观,可能只是说明我对历史的无知。
评分数是好书,只是这版错别字多的太离谱了
评分完全不一样的历史
评分评价“很差”,完全是因为翻译。建议还是阅读英文版或者之前由吴文藻等翻译的旧译本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有