作者簡介
王天海,男,1948年生,四川
省蒼澳縣人。曾先後畢業於西南政
法學院法學專業,四川教育學院漢
語言之字專業,現保教於貴州民族
學院法律係。1974年以來,在各類
報刊上發錶文學作品、論文四十餘
篇、齣版著作有《說範全譯》(閤
者)、《意林全澤》、《穆天子傳全
譯》、《燕丹子全譯》四種。
《穆天子傳全譯燕丹子全譯》是一部中醫英語翻譯理論探討性著作。作者李照國先生從事中醫英語翻譯工作多年,翻譯實踐中,結閤自己的中醫專業知識,對中醫中英語翻譯的諸多問題進行瞭深入探討。《穆天子傳全譯燕丹子全譯/中國曆代名著全譯叢書》共設十三章,主要闡述瞭目前中醫翻譯中存在的問題以及翻譯的基本原則、方法、程序和特點等各個方麵內容,尤其對中醫名詞術語的翻譯及醫古文常用修辭手法的翻譯和詞類活用的翻譯等有較係統的論述,為中醫英語翻譯規範化奠定瞭基礎。
發表於2025-02-02
穆天子傳全譯·燕丹子全譯 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 古典文學 中國曆代名著 古籍 古代筆記 古代小說 古小說 先秦 齊·中國曆代名著全譯叢書(貴州人民齣版社)
有很多缺失和異字。燕丹子也算奇書。
評分兩年前讀過。一個再會西王母的夢想。穆王之事未必虛,見他一邊趕路一邊采集、會客,令人聯想到拿破侖遠徵埃及之事。這個版本作為簡潔讀本很好,版本癖也未必不可讀。
評分穆天子傳應屬史部,燕丹子應屬子部。
評分有很多缺失和異字。燕丹子也算奇書。
評分貴州人民這套中國曆代名著全譯叢書好些都不錯,這本注就很好,或許是其齣版社和裝幀使得令名不彰。
穆天子傳全譯·燕丹子全譯 2025 pdf epub mobi 電子書 下載