F.S.菲茨杰拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896—1940)
二十世纪美国最杰出的作家之一。著有长篇小说《人间天堂》、《美与孽》、《了不起的盖茨比》、《夜色温柔》、《最后的大亨》(未完成)及一百七十多篇短篇小说。
《了不起的盖茨比》奠定了菲茨杰拉德在美国现代文学史上的地位,使其成为 “爵士时代”的代言人和“迷惘的一代”重要作家。学术界评选二十世纪百年百部英语小说,《了不起的盖茨比》位居第二。
菲茨杰拉德起落颠沛的人生正是盖茨比的写照,他对财富的想法与他对人生诗意浪漫的情感,透过盖茨比表现出美国文化最初的勇敢追梦形象。他们之所以吸引人,不在于爵士时代的夜夜笙歌,不在于爱情的缥缈浪漫,而是盖茨比──或者说是菲茨杰拉德,对追求尘世华美抱着纯然美好的坚定信念。
发表于2024-11-17
了不起的盖茨比 2024 pdf epub mobi 电子书
《了不起的盖茨比》中有一段非常普通的对话:第二章中,Tom带着Nick去见他的情妇Myrtle,随后三人一同坐火车前往纽约,在车站Myrtle看中了小贩兜售的一条狗,然后很矫情地问“Is it a boy or a girl?” Tom冷冷地回应“It's a bitch.” 李继宏居然翻译为“它是个婊子。”这是一...
评分Ⅰ、Introduction The Great Gatsby is written by American author F. Scott. Fitzgerald, who is considered a member of the “lost generation” of the Twenties. It was first published on 1925. The following is the main plot of the novel. A young man name...
评分在黛西和盖茨比终于再次相会的那个午后。黛西:我们有好多年没见了。盖茨比:到11月刚好五年。(我忘了原文是否如此。我没有照原文引用。)作为在场者的尼克立刻意识到,盖茨比的应答让气氛变得无比尴尬。 一定有人对此会心一笑。 几十年后1997年的某个下午,A问B他女朋友C的...
评分在黛西和盖茨比终于再次相会的那个午后。黛西:我们有好多年没见了。盖茨比:到11月刚好五年。(我忘了原文是否如此。我没有照原文引用。)作为在场者的尼克立刻意识到,盖茨比的应答让气氛变得无比尴尬。 一定有人对此会心一笑。 几十年后1997年的某个下午,A问B他女朋友C的...
评分等待的哀歌 当我翻完《了不起的盖茨比》的最后一页,我莫名其妙的回忆起一年前的一个秋夜阅读果戈理《涅瓦大街》的情景。当我在涅瓦大街迷人的街灯和喧闹的人群中目睹一个纯真又孱弱的年轻人的激情,被现实的荒谬彻底击碎的时候,我感到一种难以名状的情绪令我无处遁形。庇斯卡...
图书标签: 菲茨杰拉德 美国文学 小说 美国梦 幻灭 外国文学 F.S.菲茨杰拉德 美国
★ 20世纪全球百部英语小说第2名
★ 村上春树最爱的书
★ 村上春树万字长文导读
★ 全新译本完美呈现原著魅力
★ 如果没有与《了不起的盖茨比》相遇,我写出来的小说会与现在完全不同,或者也许什么都不写。——村上春树
★《了不起的盖茨比》建立在“幻象的破灭”上。正因这样的幻象,世界才如此鲜艳。你无需理会真假,但求沾染那份魔术般的光彩就是了。——菲茨杰拉德
中西部小子盖茨比到东部闯荡一夕致富,他在自己的豪宅夜夜宴客,俨然慷慨荒唐的富豪大亨;他梦幻地看着纽约长岛上一座闪着绿光的灯塔,寻觅着梦寐以求的女人黛西。邻居尼克,眼看着盖茨比的宾客们接受他的招待却冷漠无情,眼看着盖茨比奋力追求那腐败的虚华。盖兹比最后的结局,让尼克对东部浮华的名流生活梦碎,宛如看着繁华楼起再看着它楼塌。
文笔真好,译者也是
评分很喜欢邓若虚的译文,充满诗意,如行云流水一般自然顺畅,迅速就被带入一种巨大的感伤氛围里。看完后找出那篇《毁掉菲茨杰拉德的女人》看了一遍,沈诞琦字里行间都流露出对菲茨杰拉德的热爱和按捺不住的激情,我猜邓也是怀着同样的情感翻译了本书。不知道有多少人被菲茨杰拉德那种满怀诗意与感伤的叙述打动,继而迷上他。 小说那种第三者的视角和叙述方式,让我想起了《呼啸山庄》。黛西与盖茨比相见的情景,也让我想起了凯瑟琳与希刺克利夫。黛西与凯瑟琳有点像,她们都浪漫又现实,深情又冷酷,虽然渴望心心相印的爱情,但永远无法舍弃哪怕一丁点与生俱来的优裕生活,因此总会在关键时刻知难而退,回到舒适安稳的世界,将那个心心念念爱着她们的男人挡在外面,冷眼看着他们变成孤魂野鬼,然后在某个月圆之夜独自品味心底泛起的一丝悔恨。
评分很喜欢邓若虚的译文,充满诗意,如行云流水一般自然顺畅,迅速就被带入一种巨大的感伤氛围里。看完后找出那篇《毁掉菲茨杰拉德的女人》看了一遍,沈诞琦字里行间都流露出对菲茨杰拉德的热爱和按捺不住的激情,我猜邓也是怀着同样的情感翻译了本书。不知道有多少人被菲茨杰拉德那种满怀诗意与感伤的叙述打动,继而迷上他。 小说那种第三者的视角和叙述方式,让我想起了《呼啸山庄》。黛西与盖茨比相见的情景,也让我想起了凯瑟琳与希刺克利夫。黛西与凯瑟琳有点像,她们都浪漫又现实,深情又冷酷,虽然渴望心心相印的爱情,但永远无法舍弃哪怕一丁点与生俱来的优裕生活,因此总会在关键时刻知难而退,回到舒适安稳的世界,将那个心心念念爱着她们的男人挡在外面,冷眼看着他们变成孤魂野鬼,然后在某个月圆之夜独自品味心底泛起的一丝悔恨。
评分他居然等了五年,买了一座豪宅,将星光洒给过往的飞蛾,为的就是能在某天下午到一个陌生人的花园里“坐一坐”。我们奋力前行,小舟逆水而上,不断地被浪潮推回到过去。
评分“他绝望地伸出手,仿佛想抓住一缕空气,将这座因她而可爱的城市存留一个碎片。然后在他朦胧的泪眼中,这一切都跑得太快,他知道自己已经失去了那一部分,永远地是去了最新鲜、最美好的那一部分。”但凡敏感的心,读来一直悸动一直感触;重译文字更顺畅更清新更贴近原文氛围。
了不起的盖茨比 2024 pdf epub mobi 电子书