马塞尔·普鲁斯特(1871-1922)在法国乃至世界文学史上占据着极其重要的地位。他在小说创作中实现了一场“逆向的哥白尼式革命”:人的精神重又被安置在天地的中心:小说的目标变成描写为精神反映和歪曲的世界。他改变了小说的传统观念,对日后形形色色新的小说流派的出现,产生了深远的影响。
《追忆似水年华》是一部划时代巨著,是二十世纪世界文坛最重要的小说之一,与《尤利西斯》并称意识流小说的巅峰。这部小说以清新灵动的独特艺术风格,借助超越时空的潜在意识,使逝去的时光在他笔下重现,从中抒发对故人、对往事的无限怀念和难以排遣的惆怅。
安德烈·莫洛亚曾说过:“普鲁斯特简单的、个别的和地区性的叙述引起全世界的热情,这既是人间最美的事情,也是最公平的现象。就像伟大的哲学家用一个思想概括全部思想一样,伟大的小说家通过一个人的一生和一些最普通的事物,使所有人的一生涌现在他笔下。”
译者简介:
徐和瑾,生于1940年,复旦大学外文学院教授,中国资深翻译家,法国普鲁斯特研究中心通讯研究员,法国普鲁斯特之友协会会员,曾任中国法语教学研究会理事、中国法国文学研究会理事。译著有巴尔扎克的《交际花盛衰记》、左拉的《娜娜》、莫泊桑的《漂亮朋友》、塞利纳的《长夜行》、纪德的《伪币犯》和《梵蒂冈地窖》、莫洛亚的《普鲁斯特传》等。编著有《新法汉小词典》、《大辞海·外国文学卷》、《实用法语信函》等。从2004年起,徐和瑾先生致力于以一人之力,重译《追忆似水年华》。
发表于2024-11-22
追忆似水年华(第三卷) 2024 pdf epub mobi 电子书
这是一本沙龙之旅。时间在普鲁斯特的笔下变成一个平面,它不再以一种即时性的面貌呈现于读者面前,而是被弱化了的工具。盖尔芒特公爵还在引荐宾客,叙述却又转向盖尔芒特精神,长篇累牍介绍一个个将要作古的贵族家庭,不厌其烦地描写每个人对德雷福斯案的看法。于是,一百多年...
评分或许普鲁斯特是迄今最伟大最深邃的人物。在所谓意识流中,普鲁斯特的目光如流水般看着世界,感受着世界,理解着并冲刷着世界,将其中美好优雅之物沉淀出来;然而,这目光不仅仅是普鲁斯特的,它竟然也常常融合在神的目光中,那么高远、那么深邃辽阔:文学、音乐、艺术、哲学...
评分 评分 评分普鲁斯特让我们更加深刻和激动得体会到,我们个体的内心、或者说我们的意识,是一个比我们认识中更浩瀚神奇而又可以不断挖掘的宇宙,也许我们从小经历的事都大同小异,然而每一个心思观点的微小转变,就像万花筒,会把排列方式都打乱,转化出一幅幅不同的图案。这样复杂和难以...
图书标签: 普鲁斯特 追忆似水年华 法国文学 小说 意识流 法国 外国文学 经典
《追忆似水年华(第3卷):盖尔芒特那边》被誉为二十世纪最重要的文学作品之一的长篇巨著,以其出色的对心灵追索的描写和卓越的意识流技巧而风靡世界,并奠定了它在当代世界文学中的地位。
《追忆似水年华(第3卷):盖尔芒特那边》为第三卷。
《追忆似水年华(第3卷):盖尔芒特那边》的作者是M.普鲁斯特。
注释详尽
评分迁居新居,弗朗索瓦丝。对盖尔芒特夫人的迷恋。东锡埃尔之旅,圣卢。剧院。维尔帕里齐夫人家的聚会。外婆去世。盖尔芒特府上的晚宴。其中对“盖尔芒特精神”的剖析堪称一绝。徐和先生的翻译堪称佳译,但与周克希先生相比还是少了不少人情味和美妙。于是在我心目中,周克希也就成了如王道乾一般的翻译家:创造出了一种新语言。
评分我不能评分,人和人是很不同的,有的人爱不释手,对于我却是煎熬~马拉松似的阅读体验不该磨灭损毁作者和译者的或艰辛或乐在其中的劳动成果,如果爱请继续深爱,不爱的别勉强了吧
评分读这一卷略有无味之感了,可能是第一卷在斯万家那边写得太好了,也可能是产生审美疲劳,第三卷印象最深刻的是外婆去世前后的叙述。“有人说沉默是一种力量,从另一种意义上说,沉默是被爱之人拥有的一种可怕力量,这力量会使等待之人忧虑加重。最能使你跟一个人接近之事,无疑也是使你跟此人分离之事,而又有什么障碍比沉默更难逾越?有人还说沉默是一种酷刑,能使关在监狱被迫沉默之人发疯,而比保持沉默更难受的酷刑,则是忍受自己心爱之人的沉默。”
评分三部看完了,普鲁斯特兴奋的让我认识到什么是潜意识本体,他所有理论看起来自然而获得途径又无迹可寻,就像是他可以自由出入和感知,自然,真实,毁灭,令人绝望。精神不断的修复身体带着对错无辩的记忆体,以及矛盾的一体依存,在阐述观点叙述理论的同时,质疑了所有的真实。
追忆似水年华(第三卷) 2024 pdf epub mobi 电子书