宫泽贤治,是日本家喻户晓、妇孺皆知的诗人与儿童文学巨匠。全国各地的小学、国中的国语课本都可见他的作品,高中国文教材则可见他的诗歌,日本不论哪一个阶层哪一个年代的人,均能朗颂他那首“不怕风雨”诗歌,也或多或少读过他的作品。1896年生于东北地区岩手县花卷町(现为花卷市)富商家,却以家业为耻。曾担任过农业学校教师,任教四年即辞去公职,离家独居于花卷市郊外,过着普通农民生活,并致力于农村改革,亲自指导农民改良水稻栽培方法与改良土壤、肥料等。二十八岁时自费出版了“一个要求特别多的餐厅”童话集,与“春与阿修罗”诗集,可惜他的作品生不逢时,摆在书店无人问津,中央文坛更忽视了这个身在北方落后农村默默无闻的诗人。三十七岁时留下大批手稿,告别了他短暂的人生。宫泽贤治的作品被翻译成各种语言,散布在英国、德国、瑞典、印度、中国、韩国、北朝鲜等各地,这些国家的学者还时常赴日进行宫泽贤治研究。
出版社/著者からの内容紹介
永久の未完成これ完成である。自らの言葉を体現するかのように、賢治の死の直前まで変化発展しつづけた。最大にして最高傑作「銀河鉄道の夜」。「よだかの星」「貝の火」ほかの代表作。(河合隼雄)
内容(「BOOK」データベースより)
―永久の未完成これ完成である―。自らの言葉を体現するかのように、賢治の死の直前まで変化発展しつづけた、最大にして最高の傑作「銀河鉄道の夜」。そして、いのちを持つものすべての胸に響く名作「よだかの星」のほか、「ひかりの素足」「双子の星」「貝の火」などの代表作を収める。
编按:本文系《银河铁道之夜》译者周龙梅的译后记,她译过多版本的《银河铁道之夜》,包括此次国内首次出版的中文简体漫画版。周龙梅还翻译了宫泽贤治的其他众多作品:《风又三郎》《水仙月四日》《要求太多的餐馆》《座敷童子的故事》等。 文/周龙梅 宫泽贤治被誉为“日本代表...
评分编按:此文系漫画版《银河铁道之夜》编绘、著名漫画家增村博的创作手记。改编经典作品并非一件简单的事情,况且还是将作品改编成漫画。增村博说他读了好几遍《银河铁道之夜》还是读不懂,不仅因为里面充满了不明词义的单词,而更主要的原因作者宫泽贤治内心存在许多难解的意念...
评分到达天蓝色的彼岸的各种透视,论各种人称在童话故事的叙述 ——《银河铁道之夜》和《小王子》比较 不得不说,无论是寻找幸福而坐上银河火车还是因为出走拜访星球的旅程,都像张爱玲所说的“华美的袍,爬满了虱子”,成人读童话,似乎总要灌输给“...
评分今天晚上是银河节,镇子里弥漫着一股快乐的气氛,放学后孩子们都聚集在一起,叽叽喳喳商量着晚上过的事,比如要怎样装饰彩灯啦,什么时候去取往河里放的王瓜灯笼啦等等。 但这一切都与小猫焦班尼无关。他的妈妈生病了,而爸爸已经失踪好久,放学后他得去做工补贴家用。 做完工...
ひかりの素足
评分没有星星可看,还好有书陪伴。「さあ、切符をしっかり持っておいで。お前はもう夢の鉄道の中でなしにほんとうの世界の火やはげしい波の中を大股 にまっすぐに歩いて行かなければいけない。」
评分まばゆくて、切ない
评分黑星红白表纸,无插画。收录《白头翁》《双子星》《贝火》《夜鹰之星》《十力金刚石》《四又百合》《ひかりの素足》《银河铁道之夜》8篇。解说《过透明なかなしみ》河合隼雄
评分作者的想象力极为丰富,各种描写读起来是一种享受。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有