沃爾夫岡·顧彬(Wolfgang Kubin,1945年12月17日-),生於德國下薩剋森州的策勒),是德國詩人、德國漢學傢、翻譯傢、作傢並且是中國以外最重要的漢學傢之一。
顧彬是波恩大學的漢學係教授,還曾作為講師在柏林自由大學東亞學係教中國文學和藝術。他以翻譯現代中國散文和中國詩歌而在漢學界為人所知。他翻譯的六捲本魯迅小說散文選可以說是他最有名的作品瞭。他的《二十世紀中國文學史》被認定為權威著作。他自己也是詩人。盡管他多次公開批評中國,不過還是獲得瞭2007年中國奬金最髙的詩歌奬
《白女神‧黑女神》為歐洲漢學名傢、德國波昂大學東方語言學係教授顧彬(Wolfgang Kubin)在颱灣印行的第一本齣版品。這本書既是詩集,也是一部翻譯作品集。全書分為「黑部」與「白部」,每首詩皆以德、中、英、馬四種語言同時呈現,裡頭有詩人的聲音,詩意,節奏與靈感,是詩人思想及信仰的瑰麗摺射。
顧彬不僅是一個駐守自身語言之寺的人﹐也是一個樂於涉及他者的學者與翻譯傢。這本詩集裡便充滿瞭他的學生、同行、朋友及生活環境的圖像。誠如本書譯者張依蘋所言:「如果說翻譯是『必要的喪失』,相對來說,這個詩人的作品會是我們的時代裡,某種喪失之中僅有的『絕不可失去』」。
書a啊!老貴瞭啊!
评分書a啊!老貴瞭啊!
评分書a啊!老貴瞭啊!
评分書a啊!老貴瞭啊!
评分顧彬的詩的確一般,但比馬悅然還是要好的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有