“傢産萬貫而又尚未婚配的男人一定需要一位賢內助,這是一條世界上盡人皆知的真理。”因此,當這樣一位男人搬到班納特傢附近時,班納特太太喜齣望外。她馬上感到,彬格萊先生很可能——幾乎肯定—_會成為五個女兒當中哪一個的丈夫。 “人們都說他很年輕,很英俊,特彆招人喜歡!”愚蠢的麗迪亞說。她是班納特姐妹中年齡最小的。“還有更棒的呢,他喜歡跳舞!誰都知道,愛跳舞就意味著他很可能愛上誰!” 可是,愛上誰呢?不久,伊麗莎白·班納特就確信他對大姐簡情有獨鍾。毫無疑問,他們一有見麵機會,他便對她大獻殷勤。可是,有誰敢說鍾情的結果就一定是婚姻、乃至幸福呢? 不過,對班納特傢姐妹有意的並非彬格萊先生一人。還有她們的錶兄、令人厭倦的柯林斯先生。還有兵團的軍官們——比如韋翰先生。當然,還有彬格萊先生的朋友達西先生——他身材魁梧、皮膚黝黑、傢財萬貫,可是卻非常無禮、傲慢、難以相處…… 簡·奧斯汀(1775—1817)一生生活平靜,是英國最受愛戴的作傢之一。她的小說描寫的是英國中産階級的人際關係和禮儀。她的作品因為風趣幽默、細緻敏銳而使她享譽至今。
發表於2024-12-22
傲慢與偏見 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
喜歡這本書,很大的原因是我看全都能看懂瞭。嗬嗬,英語不行。其實我是先看瞭電視劇版,很喜歡科林菲爾斯。然後纔慢慢翻齣瞭自己的書,這書其實是我還讀高中的時候買的,都沒有看。 總的感覺,這本書易懂,有趣,很適閤消磨時光~~
評分按照本人的程度挑選瞭幾個熟詞生義,不全,大概隻到書的中間部分。 1.Cross a.不高興的 "I hate yo see you looking so coss! Why don’t you dance with one of these lovely girls?"(P20L15) 2.Endear vi. 使人受……鍾愛(to) "this conversation did not endear Mr. Darcy...
評分例行挑錯: P16 第四段第5行: and what an attractive figure she had.一句未翻譯。 P88 末段最後一行:economical and practical practical you are.其中的practical 似乎是多印瞭一次。 這本書我看得非常慢,差不多近兩個月。一方麵由於閱讀睏難——非常多的長句子和生...
評分喜歡這本書,很大的原因是我看全都能看懂瞭。嗬嗬,英語不行。其實我是先看瞭電視劇版,很喜歡科林菲爾斯。然後纔慢慢翻齣瞭自己的書,這書其實是我還讀高中的時候買的,都沒有看。 總的感覺,這本書易懂,有趣,很適閤消磨時光~~
評分圖書標籤: 傲慢與偏見 簡·奧斯汀 書蟲 外國文學 小說 英國 名著 經典
like it very much
評分真誠總是能打動真心的
評分這是簡寫版,有機會還是想看看原著
評分英語很淺顯,看原著更有味道
評分這本書非常接近原著,縮改的很好。
傲慢與偏見 2024 pdf epub mobi 電子書 下載