耶胡达·阿米亥(Yehuda Amichai, 1924-2000)是公认的以色列当代最伟大的诗人,也是二十世纪最重要的国际诗人之一。他的诗透明而睿智,善于把日常与神圣、爱情与战争、个人与民族等因素糅合起来;已被译成近40种语言,深受以色列国内外读者喜爱。
诗选共收抒情短诗一百八十首和一首自传长诗的节,选择自七种英译诗集:
1、《耶胡达·阿米亥的早期诗集》(The Early Books OF Yehuda Amichai)。哈洛德·希美尔、泰德·休斯、阿西娅·古特曼、耶胡达·阿米亥阿译,纽约:绵羊草坪出版社,1998。
2、《游记》,希、英双语版,露思·尼沃英译,纽约:绵羊草坪出版社,1986年。
3、《耶路撒冷诗篇》(Poens of Jerusalem),希、英双语版,耶胡达·阿米亥等英译,纽约:哈泼与娄出版社1988。
4、《时间》,耶胡达·阿米亥英译,纽约:哈泼与娄出版社,1979。
5、《阿门》,耶胡达2阿米亥与泰德·休斯英译,牛泽大学出版社,1978。
6、《大宁静:问与答》,格伦达·亚伯拉姆森与都铎·帕斐特英译,纽约:哈泼与娄出版社,1983。
7、《耶胡达·阿米亥诗选》,姹娜·布洛克与斯蒂芬·来切尔英译,伦敦:企鹅图书公司,1988。
X年X月X日 “夜去图书馆抄耶胡达-阿米亥的诗。阿米亥的诗有一种宁静。他有运用新奇朴素的意像的天才和嗜好。他说,我们总是同时营造着一艘船和一个港口,往往是船沉灭好久之后,港口才得以建成。” 恋爱总是与诗歌结伴到来。 她来自著名的河姆渡边的一个小镇,那地方盛产...
评分第一次读到耶胡达.阿米亥(Yehuda Amichai),记得是在《读者》的言论版上,过目难忘。 快乐没有父亲,没有一个父亲曾经 向前一个学习,它死去,没有继嗣。 但悲伤却有悠久的传统, 从眼传到眼,从心传到心。 第二次读到,是一则...
评分比喻、比喻的延展和比喻的回旋: 耶胡达·阿米亥诗歌中比喻的三层结构 耶胡达·阿米亥(Yehuda Amichai),1924年出生于德国乌尔兹堡。1935年,在犹太人回归故上大潮中,随父母迁居巴勒斯坦地区。在耶路撒冷中学毕业后,参加了对德作战。1948年以色列独立战争期间他参加以色列...
评分第一次读到耶胡达.阿米亥(Yehuda Amichai),记得是在《读者》的言论版上,过目难忘。 快乐没有父亲,没有一个父亲曾经 向前一个学习,它死去,没有继嗣。 但悲伤却有悠久的传统, 从眼传到眼,从心传到心。 第二次读到,是一则...
评分大师。
评分我们在一起的时候/我们就像一把有用的剪刀 / 分手后,我们/重新变成两把利刃/插入世界的肉里/各在各的位置——《爱与痛苦之歌》
评分“让我的右侧被忘记,让我的左侧记忆”
评分这些序言都是又臭又长浪费纸张
评分从细节颠覆人和物的关系;精准的比喻;勇敢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有