耶鬍達·阿米亥(Yehuda Amichai, 1924-2000)是公認的以色列當代最偉大的詩人,也是二十世紀最重要的國際詩人之一。他的詩透明而睿智,善於把日常與神聖、愛情與戰爭、個人與民族等因素糅閤起來;已被譯成近40種語言,深受以色列國內外讀者喜愛。
詩選共收抒情短詩一百八十首和一首自傳長詩的節,選擇自七種英譯詩集:
1、《耶鬍達·阿米亥的早期詩集》(The Early Books OF Yehuda Amichai)。哈洛德·希美爾、泰德·休斯、阿西婭·古特曼、耶鬍達·阿米亥阿譯,紐約:綿羊草坪齣版社,1998。
2、《遊記》,希、英雙語版,露思·尼沃英譯,紐約:綿羊草坪齣版社,1986年。
3、《耶路撒冷詩篇》(Poens of Jerusalem),希、英雙語版,耶鬍達·阿米亥等英譯,紐約:哈潑與婁齣版社1988。
4、《時間》,耶鬍達·阿米亥英譯,紐約:哈潑與婁齣版社,1979。
5、《阿門》,耶鬍達2阿米亥與泰德·休斯英譯,牛澤大學齣版社,1978。
6、《大寜靜:問與答》,格倫達·亞伯拉姆森與都鐸·帕斐特英譯,紐約:哈潑與婁齣版社,1983。
7、《耶鬍達·阿米亥詩選》,姹娜·布洛剋與斯蒂芬·來切爾英譯,倫敦:企鵝圖書公司,1988。
發表於2025-03-04
耶鬍達·阿米亥詩選(上下) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
走嚮沒有人的曆史:記念耶鬍達.阿米亥 廖偉棠 「雨下瞭,死後的救贖來瞭。/銹比血更恒久,比/火更美。」我在詩刊《偏移》上讀到阿米亥的這首《燒毀瞭的轎車上的第一場雨》的時候,我被深深憾動瞭。我想起我曾經...
評分Try To Remember Some Details Try to remember some details. Remember the clothing of the one you love so that on the day of loss you'll be able to say: last seen wearing such-and-such, brown jacket, white hat. Try to remember some details. For they ...
圖書標籤: 詩歌 以色列 耶鬍達・阿米亥詩選 耶鬍達·阿米亥 詩 外國文學 以色列詩歌 20世紀世界詩歌譯叢
以色列最好的詩人之一。可是傅浩的譯筆不是我喜歡的(且是從英文轉譯,天呐)。比如《我思念父母的方式》,最後一句被他譯得味道全無。
評分讀策蘭讀多瞭,老是想往戰後猶太深邃方麵想。但是何必呢,這些句子是好理解的,但同時又是繾綣的,簡單的,安慰的。讀詩要再有一點耐心。再細一點,讀進骨子裏。
評分尋愛之狗無禁忌
評分這些序言都是又臭又長浪費紙張
評分“讓我的右側被忘記,讓我的左側記憶”
耶鬍達·阿米亥詩選(上下) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載