本書寫於九世紀中葉到十世紀初,是阿拉伯作傢關於中國的最早著作之一。阿拉伯作傢關於中國的著述雖然不太少,但大都得自傳聞。伊本·霍達伯、比魯尼、馬爾瓦茲等固然未曾親履華夏之地;就是伊本·巴圖塔是否真正到過中國,也是一個爭議中的問題。本書卻是根據曾旅居中國的阿拉伯商人的親身見聞記錄而寫成的,文辭樸實無華,翔實可靠,是古代中外交通史上重要的文獻之一。
前兩天閑來無事,翻讀瞭《中國印度見聞錄》。該書是五代時期某佚名阿拉伯商人在印度和中國經商時的見聞,我重點看瞭中國部分。 之前,某著名學者曾提倡過很久的研究思路,名曰“從周邊看中國”,似乎很火過一陣子。但我一直認為從周邊也看不到什麼中國的深處,頂多就是一些因為...
評分前兩天閑來無事,翻讀瞭《中國印度見聞錄》。該書是五代時期某佚名阿拉伯商人在印度和中國經商時的見聞,我重點看瞭中國部分。 之前,某著名學者曾提倡過很久的研究思路,名曰“從周邊看中國”,似乎很火過一陣子。但我一直認為從周邊也看不到什麼中國的深處,頂多就是一些因為...
評分本書另名《蘇萊曼東遊記》,翻譯劉半農及其女,中華書局1937年曾齣版。是一冊記錄多人域外所見口述的“夜談”類作品,“見聞錄”更能概括其性質。 法文版序言解讀到位,很值一讀: ——語言的自然而緊湊足以彌補其質樸無華。這是一種口語,而不是文言。“拙笨”,“並無雄心壯...
評分本書另名《蘇萊曼東遊記》,翻譯劉半農及其女,中華書局1937年曾齣版。是一冊記錄多人域外所見口述的“夜談”類作品,“見聞錄”更能概括其性質。 法文版序言解讀到位,很值一讀: ——語言的自然而緊湊足以彌補其質樸無華。這是一種口語,而不是文言。“拙笨”,“並無雄心壯...
評分本書另名《蘇萊曼東遊記》,翻譯劉半農及其女,中華書局1937年曾齣版。是一冊記錄多人域外所見口述的“夜談”類作品,“見聞錄”更能概括其性質。 法文版序言解讀到位,很值一讀: ——語言的自然而緊湊足以彌補其質樸無華。這是一種口語,而不是文言。“拙笨”,“並無雄心壯...
什麼野史密史都不如這種書過癮啊!
评分獵奇之作。中國人撒尿竟然還要套個帶孔的管子。。。
评分蠻有趣的,9世紀的阿拉伯商人如何看待中國和印度。在這些人的描述裏,晚唐國人的素質比現在要好
评分補記 可以讀
评分阿拉伯第一中國第二的時代
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有