邁剋•弗雷恩(Michael Frayn) 生於1933年。英國著名小說傢、戲劇傢。著作甚豐,小說有《锡匠》、《俄文翻譯》、《直到早晨過去》、《隱秘至極的私生活》、《登日》、《勇往直前》、《間諜》;劇作有《我倆》、《字母順序》、《雲》、《驢的歲月》、《立與破》、《幕後的喧鬧》、《施主》、《哥本哈根》、《民主》;以及哲學著作《人類之手:宇宙造物中我們的角色》。
譯者簡介
戈革(1922年1月-2007年12月29日),男,號紅莩,一號拜鞠。河北省獻縣人,1949年畢業於北京大學物理係,1952年畢業於清華大學物理研究所,後即從事物理教學工作,直至退休。原習理論物理學,中年以後治量子物理學史,專研偉大學者尼耳斯·玻爾的生平、工作和思想。2001年被丹麥女王授予“丹麥國騎士勛章”。平生著譯數十種,共約一韆五百萬言。正業麵外,有多種文人愛好,能作舊體詩詞,尤嗜治印。主要譯、著作品有12捲本的《尼耳斯·玻爾集》《宏觀電磁場論》、《玻爾——他的生平、學術和思想》、《史情室文帚》等。
《哥本哈根:海森伯與玻爾的一次會麵》是一個劇本,試圖演述的是近代科學史上一件不大不小的“懸案”。“不大”是因為直接涉及的隻有兩個人,“不小”是因為這兩個人都是20世紀的偉大科學傢,而他們所談論的問題則可能大大地影響全世界人類的命運。劇本的結構也很特殊。劇中隻有三個角色,他們是三個已逝世的人的“靈魂”——丹麥大學者尼耳斯·玻爾、他的夫人馬格麗特·玻爾和德國物理學傢沃爾納·海森伯。這三人雖已死去,平生的是非恩怨都已和他們無關,但作者讓他們重新聚攏來,探討當年在世時的一次會晤。作品自問世以來,引起瞭相當大的學術反響。
關於此劇的內容就不作贅述瞭. 就在昨天,國傢話劇院在廈門大學做瞭<哥本哈根>的第100場演齣,我有幸混到張票去看瞭看,結束的時候所有人起立鼓掌,按導演的話來說,這種情形是空前的. 物理,納粹,不確定性以及重復反演的敘事手段,這些都是一直以來令我著迷的東西.對戰爭...
評分戈革先生本身傾嚮波爾,就算不瞭解他翻《波爾集》的背景,從他的注釋也能看齣來。當然,劇本譯文是相當忠實原文的。 鬍開奇譯的那版更具語言的美感,適閤話劇演齣,但個彆詞語不夠準確(當然對物理外行來說已經夠不錯的)。比如把“反應堆”譯作“反應器”(這一點演齣本好像...
評分關於此劇的內容就不作贅述瞭. 就在昨天,國傢話劇院在廈門大學做瞭<哥本哈根>的第100場演齣,我有幸混到張票去看瞭看,結束的時候所有人起立鼓掌,按導演的話來說,這種情形是空前的. 物理,納粹,不確定性以及重復反演的敘事手段,這些都是一直以來令我著迷的東西.對戰爭...
評分哥本哈根 ——作為一個有良知的物理學傢,他是否有道德權利從事將原子能應用於爆炸的研究? 1941年9月,整個歐洲都被希特勒的鐵騎踐踏之時,德國物理學傢海森堡在鞦日的夜晚來到瞭他曾經閤作多年、亦師亦友、亦父亦兄的導師,被物理學界稱為精神教皇的玻爾傢中。作為丹麥人的...
評分我看的是國傢話劇院的第96場演齣瞭,導演說他們要把第一百場獻給話劇誕生一百周年。不知道那一場會是在哪裏。 據說有人追看瞭30多場。如果是我,一定是因為演員們的演技。雖然編劇真的很棒,可以說很偉大,因為他把如此簡單的一個故事幻化成一個誰也解不懂的一個秘密,把一個特...
nilly同學都看瞭4遍瞭,依然相約明年十周年再去看一次。
评分鬍開奇譯本,太棒瞭!賦格一樣的三次重復,抽絲剝繭般逐漸明朗的人物與“真相”,兩個量子物理概念(互補性&測不準原理)完美嵌入主題,以奇妙的方式對照瞭所有的心境糾纏和人性復雜。看完掩捲長嘆,五味雜陳。準備去把英文版也看瞭,再刷一下話劇。五星推薦。
评分第一次聽到這個劇本是在鵬歌的閱讀會上,@白澤 帶我去的。隔瞭很久自己翻齣本子來看瞭好幾遍,愛不釋手。兩幕劇像光的雙重性一樣重演著那場黑天鵝事件性質的會麵,各種可能性,各種曆史人心愛國心的糾纏,對白絲絲入扣,人心真的是可以改變曆史的。
评分鬍開奇譯本,太棒瞭!賦格一樣的三次重復,抽絲剝繭般逐漸明朗的人物與“真相”,兩個量子物理概念(互補性&測不準原理)完美嵌入主題,以奇妙的方式對照瞭所有的心境糾纏和人性復雜。看完掩捲長嘆,五味雜陳。準備去把英文版也看瞭,再刷一下話劇。五星推薦。
评分科學圈纔是虐得滿臉血好麼=皿=
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有