The Outsider

The Outsider pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Penguin Classics
作者:Albert Camus
出品人:
页数:128
译者:Sandra Smith
出版时间:2013-10-31
价格:GBP 7.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780141198064
丛书系列:
图书标签:
  • AlbertCamus
  • 加缪
  • 法国文学
  • 文学
  • 英文原版
  • 英文版
  • 小说
  • 存在主义
  • 外乡人
  • 孤独
  • 身份认同
  • 社会边缘
  • 哲学思考
  • 存在主义
  • 个体自由
  • 人性探索
  • 反叛
  • 自我发现
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

'My mother died today. Or maybe yesterday, I don't know.' In The Outsider (1942), his classic existentialist novel, Camus explores the alienation of an individual who refuses to conform to social norms. Meursault, his anti-hero, will not lie. When his mother dies, he refuses to show his emotions simply to satisfy the expectations of others. And when he commits a random act of violence on a sun-drenched beach near Algiers, his lack of remorse compounds his guilt in the eyes of society and the law. Yet he is as much a victim as a criminal. Albert Camus' portrayal of a man confronting the absurd, and revolting against the injustice of society, depicts the paradox of man's joy in life when faced with the 'tender indifference' of the world. Sandra Smith's translation, based on close listening to a recording of Camus reading his work aloud on French radio in 1954, sensitively renders the subtleties and dream-like atmosphere of L'Étranger. Albert Camus (1913-1960), French novelist, essayist and playwright, is one of the most influential thinkers of the 20th century. His most famous works include The Myth of Sisyphus (1942), The Plague (1947), The Just (1949), The Rebel (1951) and The Fall (1956). He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1957, and his last novel, The First Man, unfinished at the time of his death, appeared in print for the first time in 1994, and was published in English soon after by Hamish Hamilton. Sandra Smith was born and raised in New York City and is a Fellow of Robinson College, University of Cambridge, where she teaches French Literature and Language. She has won the French American Foundation Florence Gould Foundation Translation Prize, as well as the PEN Book-of-the-Month Club Translation Prize.

作者简介

Albert Camus (7 November 1913 – 4 January 1960) was a French philosopher, author, and journalist. His views contributed to the rise of the philosophy known as absurdism. He wrote in his essay The Rebel that his whole life was devoted to opposing the philosophy of nihilism while still delving deeply into individual freedom. He won the Nobel Prize in Literature at the age of 44 in 1957, the second youngest recipient in history. Camus did not consider himself to be an existentialist despite usually being classified as a follower of it, even in his lifetime. In a 1945 interview, Camus rejected any ideological associations: "No, I am not an existentialist. Sartre and I are always surprised to see our names linked." Camus was born in French Algeria to a Pied-Noir family and studied at the University of Algiers, from which he graduated in 1936. In 1949, Camus founded the Group for International Liaisons[6] to "denounce two ideologies found in both the USSR and the USA".

目录信息

读后感

评分

对于世界 我永远是个陌生人. 我不懂它的语言 它不懂我的沉默 我们交换的只是一...  

评分

在书店工作期间,最快乐的时候,便是与对胃口的人聊起彼此都喜欢的书的时候。 比如某天看到有姑娘在向她的朋友推荐加缪的《局外人》,边上的我憋不住接了一句:“这本书我也很喜欢。我曾经在三个月里连看了三遍,包括两个译本,仍意犹未尽,想再去看郭宏安的译本。” 那姑娘叫...  

评分

重读加缪的《局外人》,我印象最深的是主人公默尔索的这一句:「人生在世,永远也不该演戏作假。」可以说这正是他人生哲学的根基,也是他的悲剧根源。 《局外人》的情节很简单,主人公默尔索是一个对生活各方面都抱有「无所谓」态度的人,一次无意的杀人让他上了法庭,最终被判...  

评分

异客•异乡 ——评《异乡人》 文|杜子腾 像每一位阅读此书的读者一样,从其第一句话开始,我们就被一股凝练的荒诞感所吸引。“今天,妈妈走了。又或者是昨天,我也不清楚”,一面是亲昵的口语化表达的“妈妈”,是一种内心的全然外化,另一面是“我不清楚,她哪天走了”,以...  

评分

你有没有尝试过从悬崖绝壁的顶端往下跳? 应该没有。 为什么? 因为你会死。我也会,所有人都会。 答案既简单又神秘深奥。在我们同狩猎采集为生的祖先分道扬镳的几千年里,许多人在不停地探索这些自然科学的奥秘。这些奥秘与自然界的客观规律有关。值得庆幸的是,从牛顿力学到...  

用户评价

评分

超悲伤超丧。。圈出了很多喜欢的句子。。。英文翻译和中文翻译感觉完全不一样。。。2017第十本,基本都在地铁上看完,以后会继续一直重温的

评分

It's sarcastic that one must prove his love to his own mother and believe in God and there is a new world upcoming after stepping towards guillotine. Camus used simple words to protest rules in normality overlooked. If one disobeys, he'd be sentenced to death. The protagonist is a normal man with normal opinions only died of despair in deep heart.

评分

It's sarcastic that one must prove his love to his own mother and believe in God and there is a new world upcoming after stepping towards guillotine. Camus used simple words to protest rules in normality overlooked. If one disobeys, he'd be sentenced to death. The protagonist is a normal man with normal opinions only died of despair in deep heart.

评分

说到底我们都是站在自己的立场和喜恶上去审判别人罢了…法庭上那一场拿着相同事实进行的双标待遇现在每天都在发生。他这种游离在道德情感之外的冷漠态度和生活的本质更相似…

评分

最好读的英文版的叨逼叨了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有