英汉医学词典

英汉医学词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:王晓鹰
出品人:
页数:2253
译者:
出版时间:2002-8
价格:99.90元
装帧:精装(无盘)
isbn号码:9787560029146
丛书系列:
图书标签:
  • 医学
  • 词典
  • 美术基础
  • 工具书
  • 医学英语
  • 人体
  • 医学词典
  • 医学
  • 英语
  • 汉语
  • 双语
  • 工具书
  • 专业词汇
  • 医学专业
  • 医学学习
  • 参考书
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英汉医学词典》(精装)共收录各类医学术语13万条,其中最新词语9千余条。兼收中西医学术语,医学主题词、外来词、药物名称等注明来源出处。采用最新国际音标(第15版),标注美式发音并切分音节。术语译名以全国科学技术名词审定委员会及国家药典委员会的标准译名为依据,力求标准化和规范化。提供同义词、反义词及相互参见词条。正文按字母顺序排列,派生词、复合词及缩略词分别作为词目独立列出,便于查阅。英文词条提供美式和英式拼写变体。

《英汉医学词典》是一部汇聚海量医学术语的权威参考工具书,旨在为广大医学从业者、科研人员、医学院学生以及对医学感兴趣的读者提供精准、全面的中英互译支持。本书的编纂以其深度、广度及时效性而著称,力求呈现当下医学领域最前沿、最常用的词汇,并辅以详实的释义,帮助读者深入理解医学概念。 内容涵盖的深度与广度: 本书的编纂团队由一群经验丰富的医学专家、资深翻译和语言学家组成。他们对医学知识体系有着深刻的理解,并具备高超的语言功底,这确保了词条的准确性和翻译的恰当性。在内容的选择上,本书的覆盖面极为广泛,几乎囊括了所有主要的医学分支学科,包括但不限于: 基础医学: 解剖学、生理学、生物化学、病理学、药理学、免疫学、微生物学、遗传学等。这些学科是所有医学研究和临床实践的基石,词典中收录了大量核心术语,如“细胞膜”(cell membrane)、“DNA复制”(DNA replication)、“酶催化”(enzymatic catalysis)、“病原体”(pathogen)、“抗原”(antigen)等。 临床医学: 内科学(心血管、呼吸、消化、神经、内分泌、肾脏、风湿免疫、血液等)、外科学(普外科、骨科、泌尿外科、神经外科、胸外科、心血管外科等)、妇产科学、儿科学、眼科学、耳鼻喉科学、皮肤病学、精神病学、肿瘤学、急诊医学、老年医学等。在这些领域,本书收录了大量疾病名称、症状、体征、检查方法、治疗手段、手术操作等相关词汇,例如“高血压”(hypertension)、“心肌梗死”(myocardial infarction)、“消化性溃疡”(peptic ulcer)、“脑卒中”(stroke)、“骨折”(fracture)、“白血病”(leukemia)、“先天性心脏病”(congenital heart disease)、“视网膜脱离”(retinal detachment)、“抑郁症”(depression)等。 专科领域: 放射学、病理诊断学、麻醉学、康复医学、影像医学、核医学、超声医学、护理学、公共卫生与预防医学、法医学、营养学等。这些专业性较强的领域也得到了充分的体现,例如“磁共振成像”(magnetic resonance imaging, MRI)、“计算机断层扫描”(computed tomography, CT)、“细胞病理学”(cytopathology)、“区域麻醉”(regional anesthesia)、“物理治疗”(physical therapy)、“流行病学”(epidemiology)、“法医鉴定”(forensic identification)等。 新兴与交叉学科: 生物技术、基因工程、分子医学、生物信息学、纳米医学、再生医学、干细胞研究、精准医学、药物研发、医学伦理、医疗器械等。随着医学的飞速发展,许多新的技术和概念不断涌现,本书及时更新,收录了如“基因编辑”(gene editing)、“重组DNA技术”(recombinant DNA technology)、“生物标志物”(biomarker)、“靶向治疗”(targeted therapy)、“纳米机器人”(nanorobot)、“细胞培养”(cell culture)、“多模态成像”(multimodal imaging)等前沿词汇。 释义的准确性与权威性: 本书的词条释义并非简单的字面翻译,而是力求体现医学专业性。每个词条的解释都经过了审慎的考量,确保其科学性和临床应用的准确性。释义通常包括: 基本定义: 简洁明了地阐述词条的核心含义。 医学背景: 解释该术语在医学领域的具体指代和作用。 相关概念: 引入与该词条密切相关的其他医学概念,帮助读者建立更完整的知识网络。 临床意义: 如果该词条具有重要的临床价值,则会对其在诊断、治疗或预后方面的意义进行说明。 英文原词与同义词/近义词: 提供标准的英文对应词,并在可能的情况下列出常用同义词或近义词,丰富读者的词汇储备。 例句(部分): 对于一些需要具体语境理解的词汇,本书可能提供简短的例句,帮助读者理解其在实际应用中的用法。 本书的实用价值: 《英汉医学词典》为医学领域的各项活动提供了坚实的语言支持: 临床实践: 医护人员在阅读英文医学文献、参加国际学术会议、与国际同行交流、理解进口医疗器械说明书等方面,都能从本书中获益。特别是在诊断疑难杂症、学习新的治疗技术时,准确理解英文医学信息至关重要。 科学研究: 科研人员在查阅国际最新研究成果、撰写英文学术论文、申请科研经费时,需要精确使用医学术语。《英汉医学词典》能够有效避免因语言障碍导致的误解或表达不准确。 教育教学: 医学院校的师生是本书的重要用户群体。学生可以通过本书学习和掌握大量的医学英语词汇,为将来在国际医学界的发展奠定基础。教师在备课、编写教材、指导学生阅读英文文献时,也离不开此书的参考。 信息获取: 对于公众而言,当接触到一些医学健康信息时,如果信息来源是英文的,本书可以帮助他们理解其中的专业术语,从而更全面地认识自己的健康状况或相关的医学知识。 专业翻译: 医学翻译是门高度专业化的工作。《英汉医学词典》是医学翻译从业者的必备工具,有助于他们提高翻译的准确性和效率。 特点与优势: 权威性: 由资深医学专家和语言学家联合编纂,保证了内容的科学性和严谨性。 全面性: 覆盖面广,几乎涵盖了现代医学的各个领域,满足不同用户的需求。 准确性: 术语翻译精确,释义专业,符合医学界的通用标准。 时效性: 积极吸纳医学领域的新术语、新概念,保持内容的与时俱进。 易用性: 编排清晰,检索方便,便于用户快速找到所需词汇。 参考价值: 不仅是一本词典,更是医学知识学习和深入理解的辅助工具。 总而言之,《英汉医学词典》是一部集权威性、全面性、准确性、时效性和实用性于一体的医学参考工具。它以严谨的学术态度,精湛的翻译技巧,为读者架设了一座连接中英医学世界的桥梁,是每一个致力于医学事业的专业人士和学习者都不可或缺的伙伴。无论您是正在攻读医学学位,还是活跃在临床一线,抑或是投身于医学研究,本书都将是您在浩瀚医学海洋中航行的可靠指南。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名资深翻译工作者,我关注的重点常常在于词条的“适用性”和“语境差异”。这本书在处理同一术语在不同医学分支中的细微差别时,表现得尤为出色,展现出极高的专业水准。举例来说,“Inflammation”这个看似简单的词,在病理学、免疫学和临床症状描述中的侧重点是不同的。这本书不仅提供了基础的“炎症”翻译,还针对性地在不同条目下标注了“(病理学上指……)”、“(临床表现为……)”等限定语。我特别欣赏它对一些带有强烈文化和历史色彩的医学术语的处理——那些源自古代医学体系或特定地域命名法的词汇。它没有简单地进行直译,而是加入了对该术语在现代医学体系中“对应概念”的解释,这种“对等概念映射”的处理,极大地便利了跨文化、跨学科的交流障碍。这表明编者团队不仅是语言专家,更是深谙医学临床实践的行家,他们的工作真正做到了“知其意,达其声”。

评分

这本书的辅助信息部分,其设计思路简直可以称得上是“超值附加服务”。我原本以为它只是一本纯粹的词汇手册,但深入使用后发现,它内嵌了许多极具操作价值的参考资料。例如,在书的最后几页,我发现了一个清晰绘制的“人体系统解剖学常用术语缩写对照表”,从神经系统到内分泌系统,常用的十几个字母的缩写都被系统地列出,这对于阅读英文病历报告时的速度提升是立竿见影的。另一个让我惊喜的发现是,它对某些复杂的手术流程或诊断流程中的关键动词搭配,进行了专题梳理。比如,描述“活检”的动词(如biopsy, excise, resect)在不同操作深度和目的下的精确用法,都有示例句来支撑。这不再仅仅是“翻译字典”,更像是一本集成了语言工具、解剖图谱和临床常用语境的“微型医学参考百科”。这种全方位的支持,让我在高强度的工作状态下,也能保持信息获取的准确性和效率,非常适合需要经常处理一手英文医学文献的专业人士。

评分

这本书的检索系统设计简直是神来之笔,充分体现了编者对实际使用场景的深刻洞察。我过去使用的几本同类工具书,要么是索引做得过于冗余,查找起来像大海捞针,要么就是分类过于僵化,一词多义的情况下根本无法精准定位。然而,这本新书采用了一种我从未见过的多维度交叉检索结构。它不仅涵盖了标准的字母顺序排列,更重要的是,它加入了“临床科室快速索引”和“最新疗法对应词条”的模块。比如,我最近在心血管病房工作,可以直接跳到对应章节,许多最新的靶向药物名称和基因编辑术语都被收录其中,而且它们的释义清晰地指出了其在中文语境下的最新推荐译法,避免了不同文献间译名不统一的混乱局面。尤其值得称赞的是,对于那些源于拉丁文或古希腊文的复杂词根,它并没有简单地给出中文对译,而是附带了一个简短的词源解析,这对于理解词汇背后的科学逻辑至关重要,极大地提升了学习的深度,而不是停留在死记硬背的层面。这种由浅入深、多角度辅助记忆的设计,让查阅过程从一个任务变成了一种学习体验。

评分

内容更新的速度和广度,是衡量一本工具书生命力的核心指标。我对比了手头几本出版于前几年的版本,深切感受到这本新书在收录前沿医学进展方面的及时性和决心。我随意挑选了几个近两年才进入临床实践的免疫疗法相关词汇进行测试,结果令人惊喜,所有核心术语,包括新兴的CAR-T细胞治疗的细分类型、溶瘤病毒治疗的概念,以及新的生物标志物的命名,都被精确地收录和解释了。更让我满意的是,它对那些新兴概念的处理方式非常审慎和平衡。它没有盲目地追逐热点,而是努力在“最新的”和“已被广泛接受的”之间找到一个最佳的平衡点,并清晰地标记出哪些术语尚处于研究阶段,哪些已进入指南推荐。这种严谨的学术态度,使得这本书即使在日新月异的生物科技领域,也能保持相当长一段时间的有效性和权威性,确保我们引用的信息是建立在扎实的科学共识之上的,而非昙花一现的炒作。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种沉稳中带着一丝典雅的墨绿色封皮,摸上去手感细腻光滑,即便是放在书架的最底层,也散发着一种低调的质感。我特意留意了一下字体和排版,这是我阅读体验中非常看重的一环。内页纸张选用了偏米黄色的高磅数纸张,不仅有效减轻了长时间阅读带来的视觉疲劳,而且装订得非常结实,即便是频繁翻阅查找,书脊也没有出现松动或裂口的迹象。特别是那些专业术语的标注和插图的印刷,色彩过渡自然,线条清晰锐利,看得出在制作工艺上是下了大功夫的。很多工具书为了控制成本,往往在这些细节上敷衍了事,但拿在手里沉甸甸的分量,以及这种精心的打磨,让人感觉物有所值,不仅仅是一本工具书,更像是一件值得收藏的知识载体。我记得有一次我急着查找一个复杂的病理名词,在不同光线下翻阅,发现即便是昏暗的灯光下,字迹依然能保持足够的对比度和清晰度,这对于需要快速定位信息的专业人士来说,简直是太贴心了。这种对细节的极致追求,充分体现了出版方对知识和读者的尊重。

评分

简单罗列

评分

全名,翔实,实用。

评分

全名,翔实,实用。

评分

全名,翔实,实用。

评分

简单罗列

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有