发表于2024-11-21
斯特林堡文集(全五册) 2024 pdf epub mobi 电子书
有一些日子,在沉闷拥挤的地铁里或在草香露湿的长椅上,我都在读斯特林堡。每一次或长或短的阅读都让我神飞魄散,经久难平。 人活着必遭蹂躏,斯特林堡这样说过。天堂和地狱在他看来并不是虚无的存在,而是都要在现实中得到兑现。当我们欢乐的时候,我们就生...
评分有一些日子,在沉闷拥挤的地铁里或在草香露湿的长椅上,我都在读斯特林堡。每一次或长或短的阅读都让我神飞魄散,经久难平。 人活着必遭蹂躏,斯特林堡这样说过。天堂和地狱在他看来并不是虚无的存在,而是都要在现实中得到兑现。当我们欢乐的时候,我们就生...
评分剧本朱莉小姐(1881)的作者奥古斯特·斯特林堡是一个普遍被大众认为有厌女症的自然主义作家,而这两背景因素之融合造就了这部风格独特的作品的诞生。以社会达尔文主义作为剧情发展的基本,本作品主题为探究性别与阶级的冲突。既然是自然主义作品就必须格外贴近现实世...
评分 评分初读《一出梦的戏剧》 阅读《一出梦的戏剧》,越往下读,越覺得往雾里坠,感觉失去了凭侍。传统的戏剧有戏剧冲突可做凴侍,在《通往大马士革的道路》中,有戏剧结构可做凭侍,而到了《一出梦的戏剧》中,戏剧冲突、戏剧结构都消散了,变成了一种单纯的个人的心灵体验。因...
图书标签: 斯特林堡 戏剧 瑞典 文学 外国文学 斯特林堡文集 瑞典文学 欧洲文学
奥古斯都・斯特林堡是瑞典现代文学的奠基人,瑞典文学史上最杰出的小说家和戏剧家。尽管他生活的时代与今天相差一个多世纪,但是瑞典驻华大使仍然用了“令人惊异地现代和当代”来形容斯特林堡作品之于当今的意义。因为作品屡屡犯禁,斯特林堡也与诺贝尔文学奖失之交臂,但是瑞典皇家文学院却至今还承受着舆论的谴责。1936年的诺贝尔文学奖得主尤金・奥尼尔则公开坦言:“第一次激起我对现代戏剧观念的,是斯特林堡的作品。”
斯特林堡生前被人描绘成“怪人”和“疯子”,但在后世,瑞典人却将他视为一个扰人灵魂的朋友。“如果你是瑞典人的话,斯特林堡就生活在你的内心,并且时不时激怒你。他的极端,实际上是在追问人生的本质问题。一旦你被他的病毒感染,他就会一辈子跟着你,缠绕着你。”不仅瑞典驻华大使,就连来华演出斯特林堡话剧的演员都有同样的感受,瑞内・布莱诺夫森,这位《斯特林堡的独白》的主演,更因为有过两个月在图书馆阅读斯特林堡的经历,而把他形容成一位这样的朋友:“他绝对不让你如沐春风,但他会告诉你真实的想法,我觉得他一直在我身边。”
斯特林堡的名字在中国也不算完全陌生。据介绍,早在上世纪三十年代,他的作品《谁是父亲》就被译成中文,上世纪八十年代人民文学出版社也出版过他的代表作《红房间》以及相关传记。但以前的这些作品均非瑞典文翻译而来,出版规模也属零敲碎打。此次由人民文学出版社推出的这套文集,据出版者介绍,依据的是瑞典文,版本则是从瑞典文国家版《全集》翻译而成。瑞典国家版全集是迄今为止瑞典最大的人文科学项目,从1980年开始一直持续到今,计划出版七十余卷,涵盖斯特林堡全部创作和批注。中译本《斯特林堡文集》收入斯特林堡的小说、戏剧、散文、书信等150万字,篇目都由参与国家版编纂的瑞典斯特林堡研究专家选定,中文版索引与注释,也直接沿用瑞典国家版。由于斯特林堡的作品中有一些宗教背景的内容以及瑞典历史上的事件,这些注释与索引对于初步接触斯特林堡的读者来说,无疑是必不可少的。
神经病。
评分忒巧了。正拿着垫电脑呢。就给推荐过来了 翻译的译名和通译差很多 比如说自由剧团的创始人Antoine,要么译成安托万,要么安图昂,不知道这书怎么给翻译成安德烈的,我读来读去,怎么都读不到这个音么
评分后期玩出的表现主义在早期的独幕剧中已能见端倪。吸引我的不是《鬼混奏鸣曲》里那些木乃伊神马的玩意,而是一些突然插入的冷议论,它们令世界顿失光鲜的色彩,褪化为一片灰暗阴冷的废墟。
评分殴爷~
评分说梦的巨匠
斯特林堡文集(全五册) 2024 pdf epub mobi 电子书