彼得•布鲁克(Peter Brook)
出生于伦敦,牛津大学硕士,大学期间他创建了牛津大学电影社。他曾在皇家莎士比亚剧院(Royal Shakespeare Company)担任导演,现在他领导着位于巴黎的国际戏剧研究中心(International Centre of Theatre Research)。
他执导了50多部作品,其中包括《爱的徒劳》(Love’s Labour’s Lost)、《暴风雨》(The Tempest)、《李尔王》(King Lear)(斯特拉福[Stratford-upon-Avon]);《环绕月亮的指环》(Ring Around the Moon)、《俄狄浦斯王》(Oedipus)、《桥头眺望》(A View from the Bridge)、《哈姆雷特》(Hamlet)(伦敦);《贵妇还乡》(The Visit)、《马拉/萨德》(Marat/Sade)、《仲夏夜之梦》(A Midsummer Night’s Dream)、《卡门的悲剧》(The Tragedy of Carmen)(纽约);《穆斯格拉夫中士之舞》(Sergeant Musgrave’s Dance)、《飞鸟大会》(The Conference of the Birds)、《雅典的泰门》(Timon of Athens)、《摩诃婆罗多》(Mahabharata)、《樱桃园》(The Cherry Orchard)。
他执导的电影有《蝇王》(Lord of the Flies)、《李尔王》(King Lear)、《与杰出人士相遇》(Meeting with Remarkable Men)。
他还执导了歌剧《费加罗的婚礼》(The Marriage of Figaro)、《鲍里斯•戈都诺夫》(Boris Godunov)(伦敦寇文花园剧院[Covent Garden])和《浮士德》(Faust)、《叶甫盖尼•奥涅金》(Eugène Onegin)(纽约大都会歌剧院[Metropolitan Opera])。
他的著作包括《空的空间》(The Empty Space,1968年)、《流动的视点》(The Shifting Point,1987年)。
译者简介:
于东田:上海戏剧学院教师,上海市作家协会会员。著有长篇小说《大路千条》、中短篇小说集《狗不是狼》。
From King Lear to the Tragedy of Carmen , from Marat/Sade to the epic Mahabharata , Peter Brook has reinvented modern theatre, not once but again and again. In The Open Door the visionary director and theorist offers a lucid, comprehensive exposition of the philosophy that underlies his work.
It is a philosophy of paradoxes: We come to the theatre to find life, but that life must be different from the life we find outside. Actors have to prepare painstakingly yet be willing to sacrifice the results of their preparation. The director’s most reliable tool may be his capacity to be bored. Brook illustrates these principles with anecdotes that span his entire career and that demonstrate his familiarity with Shakespeare, Chekhov, and the indigenous theatres of India and Iran. The result is an unparalleled look at what happens both onstage and behind the scenes, fresh in its insights and elegant in its prose.
这是一个悖论的哲学:我们到剧场里来寻找生活,但那个生活必须迥异于我们在据场外看到的生活;演员们必须极其刻苦地做准备,同时又要愿意放弃这些准备工作的结果;导演最可靠的本事可能是他对乏味的承受能力。 "I can take any empty space and call it a bare stage.A man wa...
评分“所有精神性的操练都是通过帮助我们从印象的世界退到静止和静默,最终来把我们引向某种看不见的世界。但是,戏剧不同于那些精神的领地,戏剧是精神生活方式的外在盟友,它的存在就是为了让人在电光石火的一刹那,窥见那些已然渗透到我们的日常世界里,但又为我们的正常感官所...
评分嗯,广义上,我们每个人就是一把各异的乐器。 死亡(或根本的有限性)令我们开始每时每刻地倾听、学习、参与演奏。通常我们首先“听到”的是“主旋律”,这里的主旋律远远不只明面上可见的那种正能量、主流看法之类,它们是根底里的、无声无象而笼罩性地弥漫着的传统…(比如当...
评分1968年,彼得•布鲁克在《空的空间》里提出他简单而震撼的戏剧观,他说:“我可以选取任何一个空间,称它为空荡荡的舞台。一个人在别人的注视下走过这个空间,这就足以构成一幕戏剧了。”时光荏苒,彼得•布鲁克已然是一位导演过50余部作品的戏剧大师,如今领导着位于巴黎...
评分这是一个悖论的哲学:我们到剧场里来寻找生活,但那个生活必须迥异于我们在据场外看到的生活;演员们必须极其刻苦地做准备,同时又要愿意放弃这些准备工作的结果;导演最可靠的本事可能是他对乏味的承受能力。 "I can take any empty space and call it a bare stage.A man wa...
易读性很强的关于演技和舞台的小书。一个角色如何从演员身上生出来。
评分易读性很强的关于演技和舞台的小书。一个角色如何从演员身上生出来。
评分易读性很强的关于演技和舞台的小书。一个角色如何从演员身上生出来。
评分易读性很强的关于演技和舞台的小书。一个角色如何从演员身上生出来。
评分易读性很强的关于演技和舞台的小书。一个角色如何从演员身上生出来。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有