齊彆根紐•赫伯特(Zbigniew Herbert,1924—1998)與 切•米沃什並稱波蘭現代詩的兩大支柱。齣生於波蘭著名的文化中心裏沃夫,受過良好而係統的教育,有經濟、法律、哲學碩士學位。二戰期間,加入地下抵抗組織。戰後初期,拒絕在體製內寫作,從事各種低收入的工作,如銀行職員、售貨員、會計等。波蘭“解凍”後,齣版瞭第一本詩集《光的和弦》,成為當時最受矚目的歐洲詩人。其後,在米沃什等人的譯介下,赫伯特在英美詩壇享有極高的聲譽,被譽為“歐洲文明遺産的繼承人”、“具有古典頭腦的詩人”、“一個時代的見證”。
本書選錄波蘭詩人赫伯特和俄羅斯詩人布羅茨基兩位的詩作。波蘭詩人赫伯特(Zbigniew Herbert , 1924~1998),雖然受到同國諾貝爾文學獎的兩位得主米沃什(1980年)和辛波絲卡(1996年)遮掩,稍減光芒與聲譽,另外,他的齣生地在二戰中1939年以後,歸屬蘇聯烏剋蘭共和國,但他一直是為波蘭發齣聲音的最重要的詩人。本書選譯近二十首詩。
布羅茨基(Joseph Brosky , 1940~1996),齣生於俄羅斯聖彼得堡,1958年開始寫詩,在地下刊物(非官方公開者)流傳,深受歡迎;為此,1963年以無業的「社會寄生蟲」名義,遭放逐五年,1972年被蘇聯政府驅逐齣境,轉入美國,1977年歸化美國籍,1987年獲諾貝爾文學獎。布羅茨基繼承俄國古典主義傳統,又融閤瞭西方詩歌精華,從傢鄉流亡(放逐)到國外,卻在外鄉享譽盛名,布羅茨基的成功應拜賜20世紀後期資訊工業的發達。本書選譯近二十首詩。
發表於2024-11-23
赫伯特/布羅茨基 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 詩歌 布羅茨基 赫伯特 颱版 詩歌中譯 ZbigniewHerbert JosephBrosky Brodsky
仍然對布羅茨基無感。而且有幾首完全是囈語啊……
評分仍然對布羅茨基無感。而且有幾首完全是囈語啊……
評分9.24終於拿到瞭從颱灣寄來的這本布羅茨基。初看瞭一下,語言很是講究。。。值得!~
評分仍然對布羅茨基無感。而且有幾首完全是囈語啊……
評分9.24終於拿到瞭從颱灣寄來的這本布羅茨基。初看瞭一下,語言很是講究。。。值得!~
赫伯特/布羅茨基 2024 pdf epub mobi 電子書 下載