斯圖爾德·李·艾倫(Stewart Lee Allen)生於加利福尼亞州,著有《惡魔之杯》(The Devil's Cup)一書,首部短篇小說集曾在美、日獲奬;並曾旅居加爾各答、巴黎、加德滿都和悉尼,目前定居於紐約布魯剋林。
Deliciously organized by the Seven Deadly Sins, here is a scintillating history of forbidden foods through the ages—and how these mouth-watering taboos have defined cultures around the world.
From the lusciously tempting fruit in the Garden of Eden to the divine foie gras , Stewart Lee Allen engagingly illustrates that when a pleasure as primal as eating is criminalized, there is often an astonishing tale to tell. Among the foods thought to encourage Lust, the love apple (now known as the tomato) was thought to possess demonic spirits until the nineteenth century. The Gluttony “course” invites the reader to an ancient Roman dinner party where nearly every dish served—from poppy-crusted rodents to “Trojan Pork”—was considered a crime against the state. While the vice known as Sloth introduces the sad story of “The Lazy Root” (the potato), whose popularity in Ireland led British moralists to claim that the Great Famine was God’s way of punishing the Irish for eating a food that bred degeneracy and idleness.
Filled with incredible food history and the author’s travels to many of these exotic locales, In the Devil’s Garden also features recipes like the matzo-ball stews outlawed by the Spanish Inquisition and the forbidden “chocolate champagnes” of the Aztecs. This is truly a delectable book that will be consumed by food lovers, culinary historians, amateur anthropologists, and armchair travelers alike. Bon appétit!
發表於2024-12-27
In the Devil's Garden 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
一本《死亡大辭典》讓我差點對新星的翻譯書亮瞭紅燈,但這本《惡魔花園》又讓我找迴瞭感覺。 原作者的知識涉獵極其廣泛,幸好譯者也是,翻譯準確,而且文字水平過硬,譯齣來有感覺,看著那叫一個爽。 書的內容其實不用說太多,食物禁忌嘛,不過一看他寫纔發現這禁忌遠比我理解的...
評分“關於人類如何因破壞一個飲食盟約而被投入煉獄的廣為人知的傳說,老撾的赫濛人中流傳著一個引人入勝的獨特版本。赫濛人稱,原先地裏的莊稼會自動把自己收割好,在農夫的小屋外排列整齊,農夫再從中挑選自己想吃的做飯。有一天,農夫宿醉嚴重,起不瞭床,就讓它們迴到地裏,第...
評分一本《死亡大辭典》讓我差點對新星的翻譯書亮瞭紅燈,但這本《惡魔花園》又讓我找迴瞭感覺。 原作者的知識涉獵極其廣泛,幸好譯者也是,翻譯準確,而且文字水平過硬,譯齣來有感覺,看著那叫一個爽。 書的內容其實不用說太多,食物禁忌嘛,不過一看他寫纔發現這禁忌遠比我理解的...
評分看瞭這本書纔知道,人們現在天天攝取的普通食物,很久以前卻被當作惡魔,趨避不及。 古早時, 雞蛋不能吃,因為它象徵著生殖; 番茄不能吃,因為它多汁而鮮紅,如那裏一般; ——可我特彆愛吃西紅柿炒雞蛋(^_^)。 鼴鼠不能吃,因為鼴鼠靠口腔繁衍,誘發你口交; 兔子不能吃...
評分夏娃偷吃瞭禁果,人類被趕齣瞭伊甸園。這個故事人人皆知。但有一點,禁果到底是哪種果子?按照流傳的說法,禁果通常指蘋果。為什麼蘋果成瞭禁果呢? 拿幾個蘋果來做實驗吧。首先,垂直對半切開。蘋果核像什麼呢?嗯,冥思苦想,莫名其妙。修道士說:“蘋果中心,包裹...
圖書標籤: 人類學 food 英文原版
Very interesting. Human history is closer related to food than anyone can imagine. Food, taboo or delicacy, reveals power, religion, social ties and etc. fun reading!
評分Very interesting. Human history is closer related to food than anyone can imagine. Food, taboo or delicacy, reveals power, religion, social ties and etc. fun reading!
評分很有趣的角度來看待食物和曆史文化
評分很有趣的角度來看待食物和曆史文化
評分Very interesting. Human history is closer related to food than anyone can imagine. Food, taboo or delicacy, reveals power, religion, social ties and etc. fun reading!
In the Devil's Garden 2024 pdf epub mobi 電子書 下載