聶魯達(1904-1973)在拉美文學史上是繼現代主義之後崛起的偉大詩人。他的詩歌以濃烈的感情、豐富的想象,錶現瞭拉美人民爭取獨立、民主、自由的曆程,具有高度的思想性和藝術力量。由於“他的詩作具有自然力般的作用,復蘇瞭一個大陸的命運與夢想”,聶魯達於1971年榮獲諾貝爾文學奬。
聶魯達一生近半世紀的文學創作之中,情詩一直是他最膾炙人口的主題,也使得聶魯達的名字幾乎成為情詩的代名詞。
《二十首情詩與絕望的歌》,《船長之詩》以及《一百首愛的十四行詩》是他最直接處理愛情主題的三本詩集。而本書《二十首情詩與絕望的歌》又是聶魯達最受歡迎且在拉丁美洲暢銷達數萬冊被譽為20世紀“情詩聖經”的詩集。
☉內容簡介: 世紀末最美的一本詩集。 《二十首情詩與絕望的歌》是聶魯達最重要的情詩作品之一,這本詩集記載瞭年輕詩人的心路 歷程,同時記錄瞭他與女人、與大自然、與世界接觸的經驗,也記錄瞭他個人的欲望、激情、寂寞、 內在疏離的情感,有憂傷的迴憶、有真情的吶喊、有情感的剖析、有深瀋的哀嘆。 這本詩集,透過詩人李宗榮溫柔細膩的筆觸翻譯,加上名插畫傢紅膠囊精美的彩圖配置,讀者 將能感受到聶魯達的詩再次在閱讀中活躍情感,詩句中情景和影像的摹寫有瞭最完美的佐配── 一個詩人陪你讀情詩,一個畫傢陪你讀情詩的真實。 ☉作者簡介: 諾貝爾獎得主聶魯達,齣生於智利中部的鄉村怕拉爾,成長於智利南部的邊境小鎮泰慕科, 是二十世紀最偉大的拉丁美洲詩人,他的詩作钜多,詩貌繁雜,既抒情又史詩,深受世界各地讀者 愛戴,一九二三年第一本詩集《霞光之書》齣版後立刻受到重視,二十歲時創作的第一本情詩集《二 十首情詩與絕望的歌》奠定瞭他在詩壇的地位。 另有詩集《地上的居住》、《一般之歌》、《元素頌》、《狂想集》、《一百首愛的十四行詩》…… 晚年創作政治和歷史性的詩作,《船歌》即是追述一生的際遇、關於他的的飄泊、政治生涯。 聶魯達的詩作所蘊含的活力和深度仍具有強烈的爆發力,將繼續成為後世讀者取之不盡的智慧 和喜悅的泉源,在其死後二十多年仍源源不斷地提供給我們嚮麵包和水一樣的詩的質素。 ☉譯者簡介: 李宗榮,一九六八年生,擁有多次的得獎記錄,得過中國時報文學獎-新詩首獎、蘭蔻香水情詩 首獎……曾從事學運、擔任過國會助理、記者,目前正在芝加哥大學攻讀社會學博士,近年來以「肉 身的遺書」為主題,進行一係列探討死亡的作品,第一本即將齣版的譯作──聶魯達的詩集《二十 首情詩與絕望的歌》(大田齣版),受到各方青睞。
發表於2025-03-29
二十首情詩與絕望的歌 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
最好的愛情,永遠隻能是錯過, 最好的愛情,永遠不會停留, 你為一個人守住一份愛,你隻會失望。 我曾經在某個午後對著你念過裏麵的詩。 微醺地小雨飄過來, 你聽得很入神。 我曾經追在你的背後擁抱過你的影子。 那應該是我十七歲的樣子。 你著好看的衫, 笑的很乾淨。 我曾...
評分在我看來,譯者後記,是一篇詩一樣的評論。 是故貼上來,分享之。 愛是最溫柔的暴動 李宗榮 A 在一座空屋子裏,最後一次安靜的念完這些詩句;無有迴聲,卻突然想起這麼多年不見的你、而有瞭想與你說話的欲望。 親愛的 G,曾經離開瞭一座...
評分這是一本關於愛與欲求、絕望與救贖的詩集。聶魯達嚮我們講述著絕望而美的青春中的革命和愛!“這是她最後一次讓我承受的傷痛。而這些,便是我為她而寫的最後的詩句。” 深愛著聶魯達,他總是能打動我所有脆弱的神經。他是一位革命者、外交傢、政客,但他首先是個有愛的人,其次...
評分《詩歌》 就是在那個年月……詩歌跑來找我。 我不知道, 我不知道它來自何方,來自鼕天還是來自河流。 我不知道它是怎樣、它是何時到來的, 不,它們不是聲音, 它們不是詞語,也不是寂靜, 但是,從一條街道上傳來對我的召喚, 從夜晚的...
評分圖書標籤: 聶魯達 詩歌 智利 詩 聶魯達 拉丁美洲 我在這裡愛你 詩
你像古老的道路一樣收斂事物。你被迴聲與懷鄉的聲音攏罩。我醒來,有時在你的靈魂中沉沉睡去的鳥群,逃離並且遷徙而去。我記得你去年鞦日的樣子。你是灰色的貝雷帽、一顆靜止的心。在你的眼中,曙光的火焰瞋鬥。樹葉紛紛墮入你靈魂的池中。讓我的雙臂如攀爬的植物般緊握。樹葉收斂你的聲音,緩慢而平靜。敬畏的篝火中我的渴求燃燒。甜美的藍色風信子纏繞我的靈魂。我感覺你的雙眼遊移,鞦日已經遠去。我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失瞭一樣。你從遠處聆聽我,我的聲音卻無法觸及你。好像你的雙眼已經飛離遠去,如同一個吻,封緘瞭你的嘴。如同所有的事物充滿瞭我的靈魂,你從所有的事物中浮現,充滿瞭我的靈魂。 你像我靈魂,一隻夢的蝴蝶,你如同憂鬱這個字。我喜歡你是寂靜的,好像你已遠去。我的聲音無法企及你。你的沉默就是星星的沉默,遙遠而明亮。
評分though this be the last pain she makes me suffer
評分no longer loved her,that's certain,but maybe I love her. Love is short,forgetting is so long.如今我確已不再愛她。但也許我仍愛著她。 愛是這麼短,遺忘是這麼長。
評分“在你之前,它們本把屬於你的孤獨填滿,它們比你更習慣於我的憂傷。現在,我希望它們去說那些我想對你說的,好讓你聽見那些就像我盼望你能聽到的。”
評分比黃燦然翻譯的舒服
二十首情詩與絕望的歌 2025 pdf epub mobi 電子書 下載