作者1986年開始為《紐約客》雜誌撰寫雜文,作品先後得過“美國雜誌奬”等重要奬項。他全傢在巴黎居住5年,期間撰寫一係列反映法國文化的作品。
本書被喻為“近年反映法國的最佳作品”。作者美國人亞當·戈普尼剋曾舉傢居住在巴黎5年時間,充分感受法國文化的博大精深。作者運用《紐約客》雜誌專欄作傢的純熟文筆,對法美文化展開一係列反思和分析。全書從襲由格特魯德·斯泰因、歐內斯特·海明威等著名美國旅法作傢的優良傳統,從社會、文化、風俗、曆史等多元角度對法國進行審視與闡釋。作者遊刃於現代美國文明與法國傳統思想的縫隙中,尋求差異,發現共性,把日常生活小事抬升到文化比較的高度,全方位揭示法國文化的精髓。該書由一係列韻味深長的短文組成,典型的美國人一傢在花都巴黎遭遇的苦與樂躍然紙上,夾雜點點精妙的文化感悟,讀者讀到會心之處,每每撫捲自樂。匆忙來去的生活中,不妨偷得浮生半日閑,和亞當·戈普尼剋一起慢下腳步,在巴黎邂逅一場細膩的文人雅趣。
《巴黎到月亮》被喻為“近年反映法國的最佳作品”。作者美國人亞當·戈普尼剋曾舉傢居住在巴黎5年時間,充分感受法國文化的博大精深。作者運用《紐約客》雜誌專欄作傢的純熟文筆,對法美文化展開一係列反思和分析。全書從襲由格特魯德·斯泰因、歐內斯特·海明威等著名美國旅法作傢的優良傳統,從社會、文化、風俗、曆史等多元角度對法國進行審視與闡釋。作者遊刃於現代美國文明與法國傳統思想的縫隙中,尋求差異,發現共性,把日常生活小事抬升到文化比較的高度,全方位揭示法國文化的精髓。該書由一係列韻味深長的短文組成,典型的美國人一傢在花都巴黎遭遇的苦與樂躍然紙上,夾雜點點精妙的文化感悟,讀者讀到會心之處,每每撫捲自樂。匆忙來去的生活中,不妨偷得浮生半日閑,和亞當·戈普尼剋一起慢下腳步,在巴黎邂逅一場細膩的文人雅趣。
發表於2024-11-24
巴黎到月亮 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
耐著性子讀美國記者高普尼剋(Adam Gopnik)的Paris to the Moon,一部他們一傢三口在巴黎五年生活的記錄。讀到一半終於放棄,無論是他的經曆還是這本書的語言都無法喚起我的共鳴。我是看到娜斯對該書的評價買來一讀,然而很明顯,我的歐洲經曆以及對美國生活的隔膜,使我很難...
評分我很喜歡讀後半部分,作者的兒子與那個巴黎小女孩朦朦朧朧的天真情愫。兩人可能是在遊泳池相識的,談得很投機,一言一語都是大人缺失的世界,然後這個作者也很投入的帶著自己的孩子前往赴約。其他關於巴黎的描述,沒什麼齣色的地方。
評分好看,有趣 你不看也不會死,但看瞭肯定會高興一陣子,因為這是一本不錯的書。 當然,如果你看完沒覺得高興,也不能來怪我 你還是去看貓和老鼠吧
評分好看,有趣 你不看也不會死,但看瞭肯定會高興一陣子,因為這是一本不錯的書。 當然,如果你看完沒覺得高興,也不能來怪我 你還是去看貓和老鼠吧
評分耐著性子讀美國記者高普尼剋(Adam Gopnik)的Paris to the Moon,一部他們一傢三口在巴黎五年生活的記錄。讀到一半終於放棄,無論是他的經曆還是這本書的語言都無法喚起我的共鳴。我是看到娜斯對該書的評價買來一讀,然而很明顯,我的歐洲經曆以及對美國生活的隔膜,使我很難...
圖書標籤: 法國 隨筆 巴黎到月亮 文化 巴黎 紐約客 外國文學 文化比較
看瞭看和原文的對比,嚇瞭一大跳。
評分語言十分,相當的蹩腳,而且整本書隻有一條譯注,大量的外國人名和音譯名詞不知來曆。不過即使這樣也沒完全毀瞭這本書,能看得懂的地方好多都特彆有意思。如果能找到英文版還想看一遍。很多細微的地方非要親身慢慢體會不能寫齣來。
評分是翻譯的緣故嗎?這本書讀得真是磕磕絆絆,有很多長句子影響瞭順暢地讀下去,而且作者的幽默也著實冷瞭點,得在拼命琢磨五分鍾後纔能緩慢地笑齣來。娜斯推薦的好讀的隨筆啊,而且寫的是巴黎巴黎巴黎!真的窩火,是我讀得不專心還是翻譯距離我太遠呢?希望能聽到其他人解惑:(
評分譯得真是。。。草率
評分特彆喜歡書名和足球那段。
巴黎到月亮 2024 pdf epub mobi 電子書 下載