蘇珊·桑塔格1933年生於美國紐約,畢業於芝加哥大學。1993年當選為美國文學藝術學院院士。她是當前美國聲名卓著的“新知識分子”,和西濛·波伏娃、漢娜·阿倫特被並稱為西方當代最重要的女知識分子,被譽為“美國公眾的良心”。
《重點所在》延續瞭桑塔格一貫的敏銳和視角的多元,在她這本最新的論文集中,她的目光投嚮瞭現當代的重要詩人、作傢、戲劇傢、舞蹈傢,以及各種類型的藝術、文學形式,由於其獨特的敏銳性,使得她的文章的意義不局限在某個領域,透過文章本身,我們看到永恒的人性,永恒的正義感,永恒的批判精神、永恒的激情以及永恒的冷靜。
發表於2024-05-19
重點所在 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
第一部分的敘述因為有大量陌生文學作品的內容,故而理解起來似空中樓閣。隻是匆匆閱讀瞭前麵的序言中提到這麼一首小詩:莽原,都城,邦國,塵寰。選擇無多因為身不由己。去路非此即彼,所以,我們當佇足傢園,隻是傢在何方? 我不知道這首小詩是不是這本書的寫作主旨...
評分但請不要加上“主義”。桑塔格大概也不肯承認自己是某某主義,她願意把自己稱作戰士,但她沒有這個能力,她過分注重設置步驟瞭,過分將理論隱藏在敘述脈絡中,因此她可以作為接近作傢的公眾知識分子但永遠不能成為接近學者的戰士。 她更適閤寫文論並能夠將文論徹底變成文學形式...
評分是有些晦澀,並不是輕鬆閱讀的枕邊書,但是其中的思想更讓人震動。很喜歡她優雅清淡,冷靜自持的筆法。有幾篇特彆喜歡,包括世界電影百年和歐洲文明,她並不是單純地品點書籍和電影,而是考慮背後的深邃思想。同時,也很欣賞這樣的人生態度,我思故我在。包括手中書籍和眼中世界。
評分是有些晦澀,並不是輕鬆閱讀的枕邊書,但是其中的思想更讓人震動。很喜歡她優雅清淡,冷靜自持的筆法。有幾篇特彆喜歡,包括世界電影百年和歐洲文明,她並不是單純地品點書籍和電影,而是考慮背後的深邃思想。同時,也很欣賞這樣的人生態度,我思故我在。包括手中書籍和眼中世界。
評分在《重點所在》最後一篇《論被翻譯》中,蘇珊·桑塔格以其在薩拉熱窩遭遇的翻譯風波以切入點,討論瞭翻譯在當下的兩類現象。一種是在新的文化平民主義下産生瞭任何文本均可翻譯的見解,“翻譯成為不隻是有用的、必要的實踐,而且是不可或缺的”;另一種則是受到“頑固的語言分...
圖書標籤: 蘇珊·桑塔格 文藝評論 美國 桑塔格 文化 評論 蘇珊・桑塔格 隨筆
沒怎麼仔細看
評分沒怎麼仔細看
評分已經讀不瞭這類書瞭~
評分大一在學校圖書館讀的
評分沒怎麼仔細看
重點所在 2024 pdf epub mobi 電子書 下載