艾伦·布思(Alan Booth),作家兼影评人。1946 年生于伦敦。1970 年到日本学习能剧并长居,1993 年因胃癌去世。另著有《寻找失落的日本》(Looking for the Lost),亦受好评。
译者 廖素珊,中国台湾大学外文系毕业,美国明尼苏达州双子城校区比较文学研究所肄业。现专事翻译,译作有《日本惊奇》《香料群岛之旅》等书。
发表于2024-12-24
The Roads to Sata 2024 pdf epub mobi 电子书
花了一个星期,断断续续的把它读完了,开始到第5章之前,读的让人疲惫,字里行间充满了对旅程开始的不适应,遇到的天空是灰色的,大海是黑的,山峦是黑压压的,人们是自大无礼,工业进程的结果是垃圾遍地,一片代表着杂乱的词语堆积在第5章之前。 因为看的是翻译版,这...
评分花了一个星期,断断续续的把它读完了,开始到第5章之前,读的让人疲惫,字里行间充满了对旅程开始的不适应,遇到的天空是灰色的,大海是黑的,山峦是黑压压的,人们是自大无礼,工业进程的结果是垃圾遍地,一片代表着杂乱的词语堆积在第5章之前。 因为看的是翻译版,这...
评分花了一个星期,断断续续的把它读完了,开始到第5章之前,读的让人疲惫,字里行间充满了对旅程开始的不适应,遇到的天空是灰色的,大海是黑的,山峦是黑压压的,人们是自大无礼,工业进程的结果是垃圾遍地,一片代表着杂乱的词语堆积在第5章之前。 因为看的是翻译版,这...
评分在东京居住七年后,艾伦•布思决定以双脚为交通工具,由北向南穿越日本,再度发现这个已经收留了他四分之一人生时光的国家。 御盆节,阿波踊,神话秘传,战争伤痕,北方的旧梦,南部的新风……“菊”与“刀”的挣扎在日本处处上演,场景、人物却时时不同,百态参差。 ...
评分花了一个星期,断断续续的把它读完了,开始到第5章之前,读的让人疲惫,字里行间充满了对旅程开始的不适应,遇到的天空是灰色的,大海是黑的,山峦是黑压压的,人们是自大无礼,工业进程的结果是垃圾遍地,一片代表着杂乱的词语堆积在第5章之前。 因为看的是翻译版,这...
图书标签: 日本文化 日本 旅行 Libgen已有
Sata is the cape at the southernmost tip of Kyushu in southwest Japan. Booth, an Englishman living in Japan, walked there from Cape Soya at the northernmost tip of Hokkaido in northern Japan. It took him 128 days, following a mostly rural route down the eastern side of the islands. His book is a delightful series of encounters with and impressions of local people who were astonished to find a foreigner speaking Japanese. He was treated as a friend by many, and as a freak by some. Booth has much to say about modern Japanese life that fails to come out in the more numerous books on urban and industrialized Japan. And thanks to Booth's ability with both Japanese and English, his book is much more enjoyable to read. Recommended for all libraries wanting good books about Japan.
The Roads to Sata 2024 pdf epub mobi 电子书