Shots rang out in Savannah's grandest mansion in the misty,early morning hours of May 2, 1981.Was it murder or self-defense?For nearly a decade, the shooting and its aftermath reverberated throughout this hauntingly beautiful city of moss-hung oaks and shaded squares.John Berendt's sharply observed, suspenseful, and witty narrative reads like a thoroughly engrossing novel, and yet it is a work of nonfiction.Berendt skillfully interweaves a hugely entertaining first-person account of life in this isolated remnant of the Old South with the unpredictable twists and turns of a landmark murder case.
It is a spellbinding story peopled by a gallery of remarkable characters: the well-bred society ladies of the Married Woman's Card Club; the turbulent young redneck gigolo; the hapless recluse who owns a bottle of poison so powerful it could kill every man, woman, and child in Savannah; the aging and profane Southern belle who is the "soul of pampered self-absorption"; the uproariously funny black drag queen; the acerbic and arrogant antiques dealer; the sweet-talking, piano-playing con artist; young blacks dancing the minuet at the black debutante ball; and Minerva, the voodoo priestess who works her magic in the graveyard at midnight.These and other Savannahians act as a Greek chorus, with Berendt revealing the alliances, hostilities, and intrigues that thrive in a town where everyone knows everyone else.
Midnight in the Garden of Good and Evil is a sublime and seductive reading experience.Brilliantly conceived and masterfully written, this enormously engaging portrait of a most beguiling Southern city has become a modern classic.
午夜善恶花园 12级5班陶罗琪 这是一本很神奇的书。 说它神奇,实在不为过。它是真实的,但不代表它完全真实;它含有虚构,可很难看出它在哪里开始虚构。所有的真实与虚假犹如光和影一般融合在一起,恰到好处,仿佛本身就不存在分离一样。它不是小说,也...
评分如题,可能是本人不太适合译者或者作者的说话思维,不觉得如推荐般那么有趣,第一部快看完了正式的内容还没出来呢,题还没点呢
评分如题,可能是本人不太适合译者或者作者的说话思维,不觉得如推荐般那么有趣,第一部快看完了正式的内容还没出来呢,题还没点呢
评分尽管在《午夜善恶花园》一书前言的开头部分作者约翰·伯兰特就提醒读者“这本书的确是一部非虚构作品,所有的人物和他们的故事都是真实的”,读者难免还是会将这段表白视作狡猾作者的一种文字游戏,并不当真,仍然抱着读小说的心态读下去。但是,这本书越往后读越让人生出拿起...
评分看完书之后就想,它如何能高居《纽约时报》畅销书排行榜5年之久?虽然中西方人的阅读习惯和审美标准会有差异,但是差异其实远没有大家想想的那么大。而真正优秀的文学作品不管是放在任何地域和环境中都是同样精彩的。 如果说这本书最吸引人眼球的地方,就是“沙凡纳”这个在...
Who is the protagonist? -Savannah, the whole town, which stays detached like always
评分exotic, funny and enchanting
评分exotic, funny and enchanting
评分The ordinary became extraordinary. Eccentrics thrived. Every nuance and quirk of personality achieved greater brilliance in that lush enclosure than would have been possible anywhere else in the world.
评分去过萨瓦纳之后老板推荐给我 开头和结尾并没有很美妙 中间还是满引人入胜的 一口气在飞机上读了60%+ 貌似第一次看non fiction novel 现实总比小说狗血 这句话用在这再合适不过了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有