From Wikipedia: Born Angela Olive Stalker in Eastbourne, in 1940, Carter was evacuated as a child to live in Yorkshire with her maternal grandmother. As a teenager she battled anorexia. She began work as a journalist on the Croydon Advertiser, following in the footsteps of her father. Carter attended the University of Bristol where she studied English literature.
She married twice, first in 1960 to Paul Carter. They divorced after twelve years. In 1969 Angela Carter used the proceeds of her Somerset Maugham Award to leave her husband and relocate for two years to Tokyo, Japan, where she claims in Nothing Sacred (1982) that she "learnt what it is to be a woman and became radicalised." She wrote about her experiences there in articles for New Society and a collection of short stories, Fireworks: Nine Profane Pieces (1974), and evidence of her experiences in Japan can also be seen in The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman (1972). She was there at the same time as Roland Barthes, who published his experiences in Empire of Signs (1970).
She then explored the United States, Asia, and Europe, helped by her fluency in French and German. She spent much of the late 1970s and 1980s as a writer in residence at universities, including the University of Sheffield, Brown University, the University of Adelaide, and the University of East Anglia. In 1977 Carter married Mark Pearce, with whom she had one son.
As well as being a prolific writer of fiction, Carter contributed many articles to The Guardian, The Independent and New Statesman, collected in Shaking a Leg. She adapted a number of her short stories for radio and wrote two original radio dramas on Richard Dadd and Ronald Firbank. Two of her fictions have been adapted for the silver screen: The Company of Wolves (1984) and The Magic Toyshop (1987). She was actively involved in both film adaptations, her screenplays are published in the collected dramatic writings, The Curious Room, together with her radio scripts, a libretto for an opera of Virginia Wolf's Orlando, an unproduced screenplay entitled The Christchurch Murders (based on the same true story as Peter Jackson's Heavenly Creatures) and other works. These neglected works, as well as her controversial television documentary, The Holy Family Album, are discussed in Charlotte Crofts' book, Anagrams of Desire (2003).
At the time of her death, Carter was embarking on a sequel to Charlotte Brontë's Jane Eyre based on the later life of Jane's stepdaughter, Adèle Varens. However, only a synopsis survives.
Her novel Nights at the Circus won the 1984 James Tait Black Memorial Prize for literature.
Angela Carter died aged 51 in 1992 at her home in London after developing lung cancer. Her obituary published in The Observer said, "She was the opposite of parochial. Nothing, for her, was outside the pale: she wanted to know about everything and everyone, and every place and every word. She relished life and language hugely, and reveled in the diverse."
A reissue of a collection of short stories first published ten years ago. They include "The Company of Wolves", on which the prize-winning film of the same name was based. Angela Carter is the author of "Nights at the Circus" and "The Magic Toyshop". --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
發表於2025-03-29
The Bloody Chamber 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
侯門一入深似海,自此委食換迴徨 ——《染血之室與其他故事》 文/yhw_細雨微瀾 序言 夢幻的紗穿過古老而又厚重的門,柔和的月光灑在光潔而又冰冷的地磚上,明亮的大廳裏觥籌交錯,而“我”...
評分 評分Mailing Cat說安吉拉•凱特是位好女巫,這個形容著實貼切。她玩轉童話與文字,就像女巫轉動水晶球,重新預言未來的走嚮,把故事再講一遍,童話的世界從此不同。 凱特進修的是中世紀文學,因而在她的文字中透露齣強烈的哥特氣質。幽閉的空間,毛茸茸的野獸,柔弱又堅定的少女...
評分世界充滿故事,至始至終。 很久以前,中國有瞭神話,歐洲有瞭童話。這些故事隨著時間的流轉不息,不斷被改寫重塑,然後賦予新的意義。 於是——中國有瞭魯迅的《故事新編》,歐洲有瞭安吉拉•卡特的《染血之室》。 但和《故事新編》特有的文人式調侃諷刺截然不同的是,安吉...
圖書標籤: AngelaCarter 英國 童話 Angela_Carter 小說 英國文學 文學 性彆
(1979) R4 The Erl-King, Wolf-Alice, The Tiger's Bride, The Company of Wolves, Vampirella (House of Love)
評分所以裏麵的意象到底應該用傳統童話民謠式的男權心理暗示還是Carter的女性主義解讀啊我好糾結!覺得大學能學習中世紀文學還挺酷炫的=_=
評分贊!絕贊!
評分越讀越有感覺。卡特真心強大。每個故事都可以叫做bloody chamber, 書名起得好。完美的文字。哥特,童話,女性主義完美結閤。presentation加油!
評分顛覆傳統童話故事裏的性解讀、性角色和性關係的童話改寫。每個故事均從女性角色的視角齣發,筆觸華美細膩性感。最喜歡血染密室(改編自藍鬍子)和愛情之屋的女主人這兩個故事,連讀瞭三遍,簡直就是完美的哥特文學。有些短篇符號象徵用得太多,有晦澀之嫌。去翻瞭下A-Level備考對一些故事的解讀,覺得自己完全沒有領會其中的性和性彆象徵和含義,幸好我不是文學專業的 = =。
The Bloody Chamber 2025 pdf epub mobi 電子書 下載