胡安·鲁尔福(1918—1986) 墨西哥著名作家,被誉为“拉丁美洲新小说的先驱”。鲁尔福的小说反映了墨西哥的农村风貌、农村阶级压迫和不公正现象,立意深刻,艺术形式多有创新。1955年,他发表中篇小说《佩德罗·巴拉莫》,这部小说迄今仍被认为是拉丁美洲文学的巅峰小说之一,在世界各国广为流传。
屠孟超(1935— ) 南京大学西班牙语教授,曾留学墨西哥。翻译出版了《熙德之歌》、《塞莱斯蒂娜》、《卢卡诺尔伯爵》、《人生如梦》、《庭长夫人》、《贝比塔·希梅内斯》、《芦苇和泥淖》、《堂吉诃德》等西班牙、拉美文学名著二十余部,计五百多万字。
发表于2024-05-29
Pedro Paramo 2024 pdf epub mobi 电子书
一 据说拉美那一圈名作家,基本都曾把这部小说当成教科书翻来覆去地研读,每个细节都差不多能背出来。我第一次看到马尔克斯提到这个时不太相信,觉得太过于……谬赞了,那一圈人已经很牛逼了,还有人比他们更牛逼?以至于人人提起文艺方面来都不得不说鲁尔福同学给了他多大多大...
评分两本涉及魔与幻且不应当错过的书 一、《佩德罗•巴拉莫》,鲁尔福 著 译林出版社出版 我误以为这是一本普通的书,任它在桌上躺了很久,直到某个百无聊赖的下午。阅读它的过程,仿佛传说中无知者懵懵懂懂闯入鬼界:貌似安详的路面空无一人...
评分佩德罗·巴拉莫知道,在他死后,他将会一再的回忆起那些和苏萨娜一起度过的日子,那些注定没有结局的岁月。 ——题记 我在想念你,苏萨娜,也想念那一座座绿色的山岭。在刮风的季节里,我俩总在一起放风筝。你...
评分“他重重地跌倒在地,身子像一块石头一样慢慢地僵硬了。” 这是胡安•鲁尔福的《佩德罗•巴拉莫》的最后一句话,读完这句话,我的长达四个小时的漫长旅途也就结束了——我无法向你确切描述读完这部作品之后内心的颤抖不安,不经意投进来的一块石头,将如镜的湖水搅得久久...
评分一 据说拉美那一圈名作家,基本都曾把这部小说当成教科书翻来覆去地研读,每个细节都差不多能背出来。我第一次看到马尔克斯提到这个时不太相信,觉得太过于……谬赞了,那一圈人已经很牛逼了,还有人比他们更牛逼?以至于人人提起文艺方面来都不得不说鲁尔福同学给了他多大多大...
图书标签: 拉美 JuanRulfo 墨西哥 鲁尔福 文学 西语原版 西班牙语文学 español
Desde su aparición en 1955, esta extraordinaria novela del mexicano Juan Rulfo se ha traducido a mas de treinta lenguas y ha dado lugar a multiples y permanentes reediciones en los países de la lengua hispana. Esta edición, única revisada y autorizada por la Fundación Juan Rulfo, debe ser considerada como su edicion definitiva.
我被包裹住了,如胡安.普雷西亚多,我窒息,但我享受这种窒息。
评分我被包裹住了,如胡安.普雷西亚多,我窒息,但我享受这种窒息。
评分和英译本比起来,《佩德罗·巴拉莫》的中译本简直不忍卒读!渣得很。。。鲁尔福取消了时间线,同时整部小说里都鬼影憧憧,正是这点突破了一般的小说,大胆不羁~~总体还不错,是一部特立独行的小说,当并非我心仪的类型~~
评分一群躺在coffin里的人谈论活着的和已经消亡的~
评分神神叨叨,不知所云。
Pedro Paramo 2024 pdf epub mobi 电子书