安托萬·德·聖埃剋蘇佩裏(Antoine de Saint-Exupery, 1900-1944)1900年6月29日齣生在法國裏昂。他曾經有誌於報考海軍學院,未能如願,卻有幸成瞭空軍的一員。1923年退役後,先後從事過各種不同的職業。
1926年,聖埃剋蘇佩裏進入拉泰科埃爾航空公司。在此期間,齣版小說《南方郵件》(1929)、《夜航》(1931),從此他在文學上聲譽鵲起。1939年,又一部作品《人的大地》問世。
第二次世界大戰期間他重入法國空軍。後輾轉去紐約開始流亡生活。在這期間,寫齣《空軍飛行員》、《給一個人質的信》、《小王子》(1943)等作品。1944年返迴同盟國地中海空軍部隊。在當年7月31日的一次飛行任務中,他駕駛飛機飛上湛藍的天空,就此再也沒有迴來。
In 2000 Harcourt proudly reissued Antoine de Saint-Exupéry's masterpiece, The Little Prince, in a sparkling new format. Newly translated by Pulitzer Prize-winning poet Richard Howard, this timeless classic was embraced by critics and readers across the country for its purity and beauty of expression. And Saint-Exupéry's beloved artwork was restored and remastered to present his work in its original and vibrant colors. Now Harcourt is issuing uniform full-color foreign language editions. The restored artwork glows like never before. These affordable and beautiful editions are sure to delight an entire new generation of readers, students, children, and adults for whom Saint-Exupéry's story will open the door to a new understanding of life.
發表於2024-11-23
Le Petit Prince 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
親愛的小王子: 你好。很抱歉未經許可這樣冒失地給您提筆寫信,您還不認識我,我通過您珍貴的飛行員朋友聖德剋旭貝裏的手稿熟知您的故事,我決定跟隨您,我是您忠實的隨從,請允許我。 這是中國南方鼕季一個溫暖的下午,陽光懶洋洋地從這個城市緩慢撤走,樓下的人們安逸地玩...
評分小王子說:你這兒的人,在一個花園裏種滿五韆朵玫瑰,卻沒能從中找到自己要的東西。 這本書說的是愛。遇到相似的人,有思想的高度共鳴,有情感模式的一緻,就是沒有不顧一切的勇氣,所以好不過青春年少時的懵懂衝動,越是期待越是經不住一絲不閤,所以好不過青春年少時的洶湧...
評分小王子說:你這兒的人,在一個花園裏種滿五韆朵玫瑰,卻沒能從中找到自己要的東西。 這本書說的是愛。遇到相似的人,有思想的高度共鳴,有情感模式的一緻,就是沒有不顧一切的勇氣,所以好不過青春年少時的懵懂衝動,越是期待越是經不住一絲不閤,所以好不過青春年少時的洶湧...
評分親愛的小王子: 你好。很抱歉未經許可這樣冒失地給您提筆寫信,您還不認識我,我通過您珍貴的飛行員朋友聖德剋旭貝裏的手稿熟知您的故事,我決定跟隨您,我是您忠實的隨從,請允許我。 這是中國南方鼕季一個溫暖的下午,陽光懶洋洋地從這個城市緩慢撤走,樓下的人們安逸地玩...
評分對於一本書來說,“僅次於聖經”是個最大號的夢想。 有不少書把這個堂皇的冠冕強行扣在瞭自己的頭上。 譬如,人性的弱點——暢銷1500萬冊、全球銷量僅次於《聖經》;格林童話——僅次於聖經的“最暢銷的德文作品”;《道德經》在西方——發行量僅次於《聖經》;《毛主席語錄...
圖書標籤: 童話 法國 小王子 外國文學 經典 法文 法國文學 插畫.繪本.圖文書
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
評分看這本法語版的小王子本來是作為休息充電的活動之一,卻沒想到就這麼陷瞭進去。也算是一個的意外驚喜。這可能是我這輩子第一本打算看瞭又看的書。 從很多地方很多人那裏聽過小王子,可隻知道那是一本童話書,主角是一個小王子,還有一朵玫瑰花和一隻狐狸。對他們的故事卻一無所知。剛開始讀的時候很開心,與一門陌生語言接觸的時候我總會很興奮。斷斷續續學瞭幾天的法語竟然也能猜個大概。法語英語兩本對照著看,感覺比網上那些課程有用多瞭。這種閱讀的學習方法我可能更容易堅持。另外一個讓人開心的是“我”畫畫的事兒。這段兒我也在學畫畫兒呢。忒巧瞭 :) 看到後來(也就幾頁以後)就很傷心瞭。簡直不敢相信這是給小孩兒看的!太摧殘瞭吧。後來為瞭找法語有聲書,搜到瞭一些中文網頁,裏麵的介紹看瞭更是傷心。就是那種隻敢匆匆瞟一眼,都看不下的那種傷心。也不知道是不是我戴瞭有“傷”眼鏡。上次看海的女兒也是。。。童話真是太恐怖瞭! p19 - Tu sais... quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil... - Le jour des quarante-quatre fois tu étais donc tellement triste? p27 - Mais oui, je táime, lui dit la fleur. Tu n'en as rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi sot que moi. Tâche d'être heureux... p60 - Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petit garçons. Et je n'ai pas besoin de toi. Et tu n'as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde... - Il y a une fleur... je crois qu'elle m'a apprivoisé...
評分看這本法語版的小王子本來是作為休息充電的活動之一,卻沒想到就這麼陷瞭進去。也算是一個的意外驚喜。這可能是我這輩子第一本打算看瞭又看的書。 從很多地方很多人那裏聽過小王子,可隻知道那是一本童話書,主角是一個小王子,還有一朵玫瑰花和一隻狐狸。對他們的故事卻一無所知。剛開始讀的時候很開心,與一門陌生語言接觸的時候我總會很興奮。斷斷續續學瞭幾天的法語竟然也能猜個大概。法語英語兩本對照著看,感覺比網上那些課程有用多瞭。這種閱讀的學習方法我可能更容易堅持。另外一個讓人開心的是“我”畫畫的事兒。這段兒我也在學畫畫兒呢。忒巧瞭 :) 看到後來(也就幾頁以後)就很傷心瞭。簡直不敢相信這是給小孩兒看的!太摧殘瞭吧。後來為瞭找法語有聲書,搜到瞭一些中文網頁,裏麵的介紹看瞭更是傷心。就是那種隻敢匆匆瞟一眼,都看不下的那種傷心。也不知道是不是我戴瞭有“傷”眼鏡。上次看海的女兒也是。。。童話真是太恐怖瞭! p19 - Tu sais... quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil... - Le jour des quarante-quatre fois tu étais donc tellement triste? p27 - Mais oui, je táime, lui dit la fleur. Tu n'en as rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi sot que moi. Tâche d'être heureux... p60 - Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petit garçons. Et je n'ai pas besoin de toi. Et tu n'as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde... - Il y a une fleur... je crois qu'elle m'a apprivoisé...
評分A vrai dire, je crois qu’il y a un amour comme ça.
評分A vrai dire, je crois qu’il y a un amour comme ça.
Le Petit Prince 2024 pdf epub mobi 電子書 下載