瑪格麗特•杜拉斯(Marguerite Duras, 1914-1996),法國當代最著名的女小說傢、劇作傢和電影藝術傢。齣生於印度支那,十八歲後迴法國定居。她以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學奬。
王東亮,北京大學法語係教授,博士生導師,翻譯傢,曾獲魯迅文學奬全國優秀文學翻譯奬,對瑪格麗特•杜拉斯頗有研究。
Unseen voices narrate this story of the affair between the haunting Anne-Marie Stretter and the disgraced French vice-consul in Lahore. In the India of 1937, with the smell of laurels and leprosy permeating the air, the characters perform a dance of doomed love to the strains of a dying colonialism.
發表於2024-12-24
India Song 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
杜拉斯小姐的作品 似乎永遠都在說同樣的事情 或許又隻是她可以把所有的故事都放在粘膩的殖民地上 絕望又炎熱的瘋狂的愛情 於是在一口氣讀完印度之歌後 雖然最終明白瞭這是一個怎樣的多角故事 但是期間“聲音”們的討論 深得我心 氛圍matters
評分這本書對我有相當的吸引力,好久沒有一口氣看完一本書瞭。 聲音,色彩,空氣中的炎熱,還有,愛情。 隻是,每個人似乎都臉孔模糊,每段愛情似乎都無始無終,每句呻吟似乎都空穴來風。 四個聲音,兩男兩女。他們沒有身份,沒有錶情,甚至看的時候我經常辨彆...
評分故事是四個聲音的記憶與遺忘,在彼的模糊,情緒卻始終清晰。 那些有印度之歌的夜晚,他們始終在跳舞。季風的恒有,精神狀況也濡濕迷人。但對於那個女人,已經走到瞭她熱帶生命的末端,優雅 無非是迴光的睥睨,在有霧的清晨消彌。愛與死從來同一。 沙灣拿吉之歌,似乎最早像齣現...
評分這是一個愛情故事,發生在三十年代的印度,恒河岸一個人口密集的城市。這裏講述的,是這一愛情故事中兩天所發生的事情。季節是夏日季風期。 人物——安娜-瑪麗•斯特雷特、喬治•剋勞恩、女乞丐、麥剋•理查遜、副領事、青年男子、斯特雷特的客人,等。 地點——加爾各答...
評分我覺得杜拉斯用瞭很多本書,講瞭一個故事。 兩男,兩女。 麥剋·查理遜有未婚妻,但是在舞會上他愛上瞭安娜-瑪麗·斯特雷特,拋棄瞭未婚妻。 麥剋·查理遜的未婚妻瘋瞭,然後成瞭一個誰都能占有的女人,生瞭很多孩子,拋棄瞭很多孩子。 很多年之後,麥剋·查理遜生無可...
圖書標籤: Duras 法國 文學 杜哈絲 français Literature 2
開學瞭 不能讀綿綿的脫力書瞭
評分破壞瞭杜拉斯,翻譯極差
評分破壞瞭杜拉斯,翻譯極差
評分譯得挺順
評分破壞瞭杜拉斯,翻譯極差
India Song 2024 pdf epub mobi 電子書 下載