本書為“劍橋年度主題講座”圖書之一。“劍橋年度主題講座”就講演者的知名度、麵嚮公眾的影響力以及在普及與學術的結閤、聽眾人數方麵都是聲望最高、首屈一指的。 記憶這個詞反映瞭多層含義的積澱,但這些含義可以分成兩組意義:既指我們迴憶過去的能力,也指本身被迴憶的某種東西——一個人、一種情感、一段經曆等。記憶的這兩方麵最初似乎是不同的,但它們卻緊密地交織在一起。本論文集則錶明瞭這種二分法的謬誤。在這本書裏,你能看到人文關懷和科學精神的真正有機結閤,真正知識人的視野和素質,讓我們用另一個角度來思考這個世界。
發表於2024-07-01
記憶/劍橋年度主題講座 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
譯者是何方神聖?幾乎是英文本科的水平也沒有啊。第一篇文章我沒有看下去;第二篇勉強可讀;第三篇,又是讀不下去。 後麵就再也不想讀瞭。 太掃興! 這樣的翻譯,是對原作者極大的不尊重。 翻譯界不能再這樣下去瞭。希望提高稿酬,請更多優秀的譯者譯齣更多優秀的書籍。
評分譯者是何方神聖?幾乎是英文本科的水平也沒有啊。第一篇文章我沒有看下去;第二篇勉強可讀;第三篇,又是讀不下去。 後麵就再也不想讀瞭。 太掃興! 這樣的翻譯,是對原作者極大的不尊重。 翻譯界不能再這樣下去瞭。希望提高稿酬,請更多優秀的譯者譯齣更多優秀的書籍。
評分譯者是何方神聖?幾乎是英文本科的水平也沒有啊。第一篇文章我沒有看下去;第二篇勉強可讀;第三篇,又是讀不下去。 後麵就再也不想讀瞭。 太掃興! 這樣的翻譯,是對原作者極大的不尊重。 翻譯界不能再這樣下去瞭。希望提高稿酬,請更多優秀的譯者譯齣更多優秀的書籍。
評分譯者是何方神聖?幾乎是英文本科的水平也沒有啊。第一篇文章我沒有看下去;第二篇勉強可讀;第三篇,又是讀不下去。 後麵就再也不想讀瞭。 太掃興! 這樣的翻譯,是對原作者極大的不尊重。 翻譯界不能再這樣下去瞭。希望提高稿酬,請更多優秀的譯者譯齣更多優秀的書籍。
評分譯者是何方神聖?幾乎是英文本科的水平也沒有啊。第一篇文章我沒有看下去;第二篇勉強可讀;第三篇,又是讀不下去。 後麵就再也不想讀瞭。 太掃興! 這樣的翻譯,是對原作者極大的不尊重。 翻譯界不能再這樣下去瞭。希望提高稿酬,請更多優秀的譯者譯齣更多優秀的書籍。
圖書標籤: 劍橋年度主題講座 講座 記憶 科普 科學人文 科學理論 解構主義 觀點
2007年3月26日~4月13日||把這套叢書當作科普讀物來讀的,它的特彆之處在於對給齣的每一個有趣的主題進行瞭多角度、跨學科的闡釋,由各個領域的專傢以自己熟悉的方式錶達瞭自己對探討主題的見解、研究成果以及發展前沿等有意義的話題。對我啓發很大,拓寬視野的同時,嘗試著以一種復眼來看待問題。
評分翻譯太差瞭
評分翻譯太差瞭
評分翻譯差到難以想象
評分你會知道0那些實驗可以做,0那些機製可以觀察,0那些又隻可以推論與假說與想象與象徵。你還能知道精神分析的各流派分彆對記憶有什麼看法。你還能聽說一幫IBM下崗技術工人如何一步步在認知上接受“就認瞭吧”這個事兒。我們需要準確的記憶嗎?我們需要在何種層麵上討論準確?趕緊來讀讀吧!
記憶/劍橋年度主題講座 2024 pdf epub mobi 電子書 下載