费尔南多·佩索阿(葡萄牙语:Fernando Pessoa,1888年6月13日-1935年11月30日),生于里斯本,是葡萄牙诗人与作家。 他生前以诗集《使命》而闻名于世。 他被认为是继卡蒙斯之后最伟大的葡语作家。文评家卜伦在他的作品《西方正典》形容为他是与诺贝尔奖得主巴勃鲁·聂鲁达最能够代表二十世纪的诗人。
---------- 维基百科
发表于2025-02-26
The Book of Disquiet 2025 pdf epub mobi 电子书
以下是佩索阿穿插于Okyo生活中的一些散乱片段. 2006年5月的网购订单上明确显示,《不安之书》已缺货。 2007年4月的一个阴沉下午,我在图书馆的某角落寻着它, 开始了我和里斯本诗人费尔南多 佩索阿关于梦境与现实的对话。 我们的灵魂似两颗藤,穿越时空地完全纠结在一起, ...
评分我从来没有看书像这次这么认真的。厚厚的488页,我连着看了四个星期,刚看的时候,一下子就入境了,越到后面越坐立不安,到最后简直看着哭,看着笑看完这本书的。在当前的社会,确实需要这样的书,给我们时刻以清醒。
评分花了三个多月的时间,又看了一遍《惶然录》。抄下一些: (佩索阿 著,韩少功 译) P6我有巨大野心和过高的梦想,但小差役和女裁缝也是这样,每一个人都有梦想。区别仅仅在于,我们能否有力量去实现这些梦想,或者说,命运是否会通过我们去实现这些梦想。 P10 如果道拉多雷...
评分我们从来没有爱过什么人,我们只是爱着我们自己关于何许人可爱的观念。我们爱自己的观念,简言之,我们爱的是自己。 也许,我们职员与一个姑娘外出以后体验到的失望爱情,无非是一些来自爱情事务报道的习惯套语,来自本地报纸对外国报纸的照搬重印,无非是我体内一种隐隐的恶...
评分一個理髮師的去世讓費爾南多.佩索阿黯然神傷,並且想到有一天“我也將要消失”,不,他沒有更多的神傷,而是感到自己的無比卑微,從而對世事萬物懷著一種敬意。的確,偉大的作者都在描述虛無。思考得越是深沉,反而越會發現自己已然沉溺於虛無的煙霧之中幾近迷失(海德格...
图书标签: FernandoPessoa Pessoa 原版 费尔南多 名家著作 英文待购 小说 下一单
The discovery in the 1990s of the Portuguese writer Fernando Pessoa (1888-1935) is reminiscent of the discovery of Kafka in the 1950s. Like Kafka, Pessoa left his work in disarray, much of it to be published posthumously. And throughout Europe, Pessoa has already become a literary icon of postmodernism, as Kafka was of modernism. He is portrayed on postcards and bookmarks, and in Portugal he is even on the 100 escudo bill. This season, both Grove Press and City Lights are publishing volumes of his poetry, and these should, in combination with Exact Change's republication of his major prose work, The Book of Disquiet, help ignite a similarly intense interest in North America.Much of Pessoa's mystique comes from his unique practice of writing under different "heteronyms". These heteronyms generated radically different texts, and Pessoa supplied them with distinct biographies, life spans, and even horoscopes. In The Book of Disquiet, Pessoa came as close as he would to autobiography. But the book is, like everything about Pessoa, an object of mystery. Left on disordered scraps of paper in a trunk discovered after the author's death, the fragments that make up The Book of Disquiet have no fixed sequence, and therefore every reader must make out of it a different text. It is the ultimate postmodern novel: hypertext perfected long before the advent of the internet.Each translation of The Book of Disquiet is thus remarkably distinct. Alfred Mac Adam's translation, published in hardcover by Pantheon in 1991, is the only one to originate in America, and has been widely reviewed as the most accurate and vivid. The New York Times Book Review called it "splendid", The New York Review of Books"fluent and resourceful", and the VLS said it is "the most doggedly precise", adding that "the other translations... miss the crucial air of formality".This mysterious book may become as important to our time as The Castle was a generation ago.
...一本书不带这么好看的。。。。
评分终于买了一本。英文很容易读,也容易懂。庆幸没被中译本吓回去。 已经感觉到这是一本生命手册,将每日读几句,一直读到死亡那天。
评分...一本书不带这么好看的。。。。
评分终于买了一本。英文很容易读,也容易懂。庆幸没被中译本吓回去。 已经感觉到这是一本生命手册,将每日读几句,一直读到死亡那天。
评分...一本书不带这么好看的。。。。
The Book of Disquiet 2025 pdf epub mobi 电子书