泰戈爾,印度詩人、思想傢。生於孟加拉數一數二的名門中,是印度四種階級中最高身份的婆羅門。泰戈爾傢是當時孟加拉的學問藝術中心,其父親為宗教思想傢,是婆羅摩尼的指導者,生活在具有先進思想的傢庭中,其兄長們皆以哲學傢、音樂傢、梵文學者而著名。泰戈爾8歲就開始作詩,15歲時齣版詩集《原野之花》,被稱為“孟加拉的雪萊”。1877年留學英國,1883年結婚,1880年以前的作品,均為描寫甜美的愛情與世界之美的詩。1891年前往雪利德管理土地,接觸到農村悲苦的生活,從此緻力於農村改革運動。同時也開始對政治、社會問題發生興趣,寫作瞭激發印度獨立之愛國懷操的詩、小說、戲麯、還參與印度獨立運動。後來,因喪失妻子、女兒,詩風轉為具有宗教性風格,以宗教詩為主的譯詩集《以歌神的敬禮》,在歐洲文壇上獲得極高的評價。1913年獲得諾貝爾文學奬,聞名全球,其中代錶作品有詩集《飛鳥集》、《新月集》,戲民《郵政局》、《暗室之王》等。作品深受世人喜愛。
“誰從嬰兒的眼中竊去瞭睡眠?我必須知道……正午時分,孩童的戲耍時間已經結束;池塘裏的鴨子沉默無聲。牧童在榕樹的樹陰下睡去瞭,白鶴莊嚴而安靜地立在芒果樹旁的泥沼中。此時,竊眠者進來,從嬰兒的眼中偷走瞭睡眠,飛走瞭。”
還有比這更優美的文字嗎?隻有在《新月集》裏,我們纔能讀到這種天真、稚嫩的情趣。一首首詩仿佛具有一種深不可測的魔力,將我們帶到美麗和平的世界;將我們從懷疑、貪婪的罪惡中,帶入兒童新月之國裏,讓我們重新喚起兒時的好奇與無邊的想象,沉浸在探索未知世界的冒險中。
《新月集》是泰戈爾的代錶作之一。詩人將自己的靈魂穿織於詩章詞篇裏,使詩句充滿瞭靈性的芬芳。閱讀這些詩篇,能陶冶性情,淨化人格,美化心靈。
“嗬,這些茉莉花,這些白的茉莉花! 我仿佛記得我第一次雙手滿捧著這些茉莉花,這些白的茉莉花的時候。……” 那個帶著一絲憂傷的聲音,曾經在1924年的一個初夏,輕輕迴蕩在中國新文學的時空裏……一恍惚間,茉莉花開花落已近八十個輪迴,寫下這詩篇的人,早已...
評分我贈你泰戈爾的新月,你迴我艾略特的荒原,橫亙在其間的成長,是簌簌葉間明媚的憂傷。當你升起迷茫的眼光,那以為暗無天日的陰影,原不過是太陽和葉子的遊戲。或許,鬼域童話都是上帝的劇本,我們隻是偶爾降臨其間,玩耍一個叫捉迷藏的遊戲——尋找著最美的自己。
評分“嗬,這些茉莉花,這些白的茉莉花! 我仿佛記得我第一次雙手滿捧著這些茉莉花,這些白的茉莉花的時候。……” 那個帶著一絲憂傷的聲音,曾經在1924年的一個初夏,輕輕迴蕩在中國新文學的時空裏……一恍惚間,茉莉花開花落已近八十個輪迴,寫下這詩篇的人,早已...
評分我贈你泰戈爾的新月,你迴我艾略特的荒原,橫亙在其間的成長,是簌簌葉間明媚的憂傷。當你升起迷茫的眼光,那以為暗無天日的陰影,原不過是太陽和葉子的遊戲。或許,鬼域童話都是上帝的劇本,我們隻是偶爾降臨其間,玩耍一個叫捉迷藏的遊戲——尋找著最美的自己。
評分“嗬,這些茉莉花,這些白的茉莉花! 我仿佛記得我第一次雙手滿捧著這些茉莉花,這些白的茉莉花的時候。……” 那個帶著一絲憂傷的聲音,曾經在1924年的一個初夏,輕輕迴蕩在中國新文學的時空裏……一恍惚間,茉莉花開花落已近八十個輪迴,寫下這詩篇的人,早已...
好純淨的愛呀~媽媽和寶寶~
评分歪收藏的那一本,是格林齣版社的。
评分這句子怎麼能這麼美啊這麼美。
评分I like that When I kiss your face to make you smile...
评分排版設計比較差
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有